lying on the ground — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lying on the ground»

lying on the groundлежал на земле

When I came to, I was lying on the ground.
А когда пришел в себя, то лежал на земле.
Kirk was lying on the ground, had his back to me.
Кирк лежал на земле, спиной ко мне.
That boy lay on the ground begging for his life, helpless, Roger.
Тот парень лежал на земле, умоляя его пощадить, беспомощный, Роджер.
Mike was laying on the ground.
Майк лежал на земле.
He was laying on the ground bleeding.
Он лежал на земле истекая кровью.
Показать ещё примеры для «лежал на земле»...
advertisement

lying on the groundлежащего на земле

I found him right here, lying on the ground.
Я нашёл его здесь, лежащим на земле.
You left me lying on the ground in an alleyway.
Ты бросила меня лежащим на земле, в переулке.
It was really hard for me seeing it lying on the ground.
Мне правда было трудно видеть его лежащим на земле.
The funny thing is, you could see this just lying on the ground... and you'd never know that it has such lethality.
Забавно, что ты можешь увидеть его просто лежащим на земле и никогда не догадаться о его смертоносности.
And on my way back to find Bubba, well, there was this boy laying on the ground. Tex.
На своем пути обратно в поисках Баббы, я увидел этого мальчика, лежащего на земле.
Показать ещё примеры для «лежащего на земле»...
advertisement

lying on the groundлежал на полу

I saw George wielding a knife, leaning over the man lying on the ground.
Я видела Джорджа, держащего нож, и склонившегося над человеком... который лежал на полу.
You were lying on the ground without adequate backup, completely violating protocol.
Ты лежал на полу без соответствующего подкрепления, полностью нарушая протокол.
— You lay on the ground...!
— Ты лежал на полу...!
When I got down here, Brandon was lying on the ground.
Когда я спустилась, Брэндон лежал на полу.
You saw your friend lying on the ground, bleeding from a head wound, and you were angry.
Вы увидели, что ваш друг лежит на полу, истекая кровью, и вы разозлились.
Показать ещё примеры для «лежал на полу»...
advertisement

lying on the groundна земле

— We can lie on the ground.
— И на земле чудесно.
Who do you think that is lying on the ground over there?
Кто, по-твоему, лежит вон там на земле?
In front of us a brunette was running and later she appeared lying on the ground... bleeding.
Перед нами бежала брюнетка, которая затем оказалась на земле... истекая кровью.
But then I would look at this poor dead guy lying on the ground, and then I'd go, "Wow.
Но стоит мне потом взглянуть на бедного покойничка, распластанного на земле, и я уже думаю: "Надо же.
Lie on the ground!
На землю!

lying on the groundваляется на земле

I took her some water and found her lying on the ground, with blood everywhere.
Я принесла ей воды, а она валяется на земле и кровь повсюду.
Moto is lying on the ground behind the gym.
Мото валяется на земле за спортивным залом.
Just lying on the ground.
Просто валяется на земле.
You said it would be OK, if I just found it lying on the ground.
Вы сказали, если будет просто валяться на земле, то всё нормально
It's not like you found a piece lying on the ground.
Вот если бы этот кусок просто валялся на земле — другое дело.