lunch hour — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lunch hour»

«Lunch hour» на русский язык переводится как «час обеденного перерыва».

Варианты перевода словосочетания «lunch hour»

lunch hourобеденный перерыв

I take a long lunch hour.
А у меня длинный обеденный перерыв.
This is not the lunch hour.
Это не обеденный перерыв.
I gotta do my laundry on my lunch hour.
Мне надо постирать в обеденный перерыв.
Unless you two want to spend your lunch hour on scab duty. No, miss.
Если, конечно, вы двое не хотите провести обеденный перерыв за мытьем полов.
Good of you to see me on my lunch hour.
Как любезно с вашей стороны принять меня в мой обеденный перерыв.
Показать ещё примеры для «обеденный перерыв»...
advertisement

lunch hourобед

These extended lunch hours give my boss excess acid.
Такой долгий обед вызовет у шефа изжогу.
It stays open during lunch hour.
— На обед не закрывается.
Please hurry, and leave for your lunch hour.
Пожалуйста не задерживайтесь, и идите на обед.
A married man gets into a car wreck on his lunch hour With some hustler in the other seat.
Женатый мужчина в обед попадает в аварию с каким-то извращенцем на соседнем кресле.
Your Majesty. The lunch hour has arrived.
Ваш обед.
Показать ещё примеры для «обед»...
advertisement

lunch hourвремя обеда

You come down here on business trips, and we steal lunch hours.
Ты приезжаешь сюда по делам, и мы крадем время обеда.
When the lunch hour fades into ? la carte...
Когда время обеда подходит к концу...
When I was a clerk in the city, we used to play every lunch hour.
Когда я был клерком в мэрии, мы играли в домино во время обеда.
In the solitary, I was permitted to sit outside on my lunch hour.
Будучи в одиночке, мне было позволено сидеть вне камеры во время обеда.
It's lunch hour.
Сейчас время обеда.
Показать ещё примеры для «время обеда»...
advertisement

lunch hourобеденный час

This is The Lunch Hour with your host...
С вами обеденный час...
I was supposed to do The Lunch Hour?
А это, должно быть, «Обеденный час»?
Uh... this is The Lunch Hour.
Н-да... Обеденный час.
During a crowded lunch hour with a high-powered rifle, at a range of 200 yards, an average Joe could have hit that many people.
В оживлённый обеденный час, имея мощную винтовку, с расстояния 180 метров, в стольких людей попал бы только случайный человек.
This has been The Lunch Hour.
Это был «Обеденный час.»
Показать ещё примеры для «обеденный час»...

lunch hourперерыв на обед

I lost my lunch hour.
Поднимающий настроение перерыв на обед.
And lunch hour.
Перерыв на обед.
It's our lunch hour.
У нас перерыв на обед.
You know, Dick, it's close to my lunch hour.
Знаешь что, Дик, у меня скоро перерыв на обед.
It's my lunch hour, and I only have 43 minutes left.
Сейчас перерыв на обед, от которого осталось всего 43 минуты.

lunch hourланча

Instead of wasting my lunch hour surfing the web, Checking football stats, I put on some mellow music,
Не считая того, что я потратил время ланча на серфинг в сети, просматривая футбольные сайты, закачал спокойной музыки, и медитировал.
We're meeting up during his lunch hour.
Мы встретимся во время его ланча.
I am not getting married during my lunch hour.
Я не собираюсь жениться во время ланча
I have my lunch hour.
У меня ланч.
Tell me that wasn't worth missing your lunch hour for.
Признай, что ради этого стоило пропустить ланч.