lucky escape — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «lucky escape»
«Lucky escape» на русский язык переводится как «удачное спасение» или «счастливое избежание».
Варианты перевода словосочетания «lucky escape»
lucky escape — легко отделались
But I thought it was best for you to think you had a lucky escape.
Но подумал, что для вас лучше будет думать, что легко отделались.
You're very fortunate, Helen. You had a lucky escape
— Вы легко отделались.
But all things considered, I think we've had a lucky escape.
Но учитывая обстоятельства, думаю, мы легко отделались.
— Sounds like a lucky escape.
— Кажется кто-то легко отделался.
advertisement
lucky escape — повезло
His patients had a lucky escape.
Так что его пациентам повезло.
— l consider I've had a very lucky escape.
И я считаю, что мне еще повезло.
It's a lucky escape, if you ask me.
Да тебе повезло, что всё так случилось.
advertisement
lucky escape — удачный побег
That was a very lucky escape.
Это был очень удачный побег.
A lucky escape.
Удачный побег.
I imagine your friends will be very relieved to hear of your lucky escape.
Мне кажется, твои друзья вздохнут с облегчением, услышав о твоем удачном побеге.
advertisement
lucky escape — это был удачный исход
Because I had a lucky escape.
Потому что это удачный исход.
If you ask me, you've had a lucky escape.
По моему мнению, это был удачный исход.
lucky escape — другие примеры
You've had a lucky escape.
Я шкипер. Вам повезло сбежать.
— That was a lucky escape.
— Счастливое спасение.
Lucky escape for Arsenal if it did.
Повезет же Арсеналу, если так и будет.
— You've had a lucky escape.
— Вьi отделались легким испугом.
— You had a lucky escape.
— Ничего страшного.
Показать ещё примеры...