lowlife — перевод на русский
Варианты перевода слова «lowlife»
lowlife — подонок
She thought I was a lowlife, a roach.
Ты это знаешь. Она считала что я подонок, тля.
I saw that lowlife take another life without even batting an eye.
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
You must be quite a bungling lowlife.
Должно быть ты очень бестолковый подонок.
Eddie Carlin, real lowlife.
Эдди Карлин, настоящий подонок.
You gotta go lower than the lowest lowlife.
Ты должен опуститься ниже, чем самый низкий подонок.
Показать ещё примеры для «подонок»...
advertisement
lowlife — жалкий
That lowlife crook in bed with your christy?
Этот жалкий мошенник в постели с вашей Кристи?
Lowlife piker!
Жалкий скряга!
— This McAllister is such a lowlife.
— Этот Макалистер такой жалкий.
Now, this guy's a lowlife and a chronic loser, but he's never displayed violent tendencies until this morning, when he killed his mother in a visiting yard in Wallkill, then escaped with a hostage.
Этот парень жалкий, постоянный неудачник, но он никогда не проявлял склонности к насилию до сегодняшнего утра, когда он убил свою мать во дворе для посещений в Уоллкилл, а потом сбежал с заложницей.
Yeah, well, Bellamy's a lowlife scum.
Да, ну, Бэллами жалкий мерзавец.
Показать ещё примеры для «жалкий»...
advertisement
lowlife — отброс
I said he looked like a lowlife, remember that, Jake?
Я сказал, что он выглядит как отброс, помнишь, Джейк?
Only that lowlife O'Brien knows where the bomb's going to go off.
Только этот отброс О'Брайен знает, где заложена следующая бомба.
He's this lowlife type, not much came up, but sometimes he goes by DJ, no punctuation,
Обычный отброс, всплыло немногое, но иногда он проходит под именем ДД, сокращение, да,
Mostly degenerate gamblers and other lowlifes and the women that love them.
В основном, опустившиеся игроки да другие отбросы, и женщины, которые их любят.
They're lowlifes.
Они отбросы.
Показать ещё примеры для «отброс»...