low wages — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «low wages»

low wagesтакое маленькая зарплата

You want higher profits, lower wages?
Ты хочешь больше выгоды, меньше зарплаты?
By having workers who only had to do one thing, they could pay them a low wage and it was very easy to find someone to replace them.
Поскольку работники делали только одну вещь им можно было платить маленькую зарплату и их было очень просто заменить.
I know low wages.
Знаю, что такое маленькая зарплата.
advertisement

low wagesменьшая зарплата

A lot of designated part-time workers are de facto full-time employees working similar hours with a different title at lower wages with no benefits.
Но многие нет. Многие обозначенные руководством как работники с частичной занятостью в действительности работники на полное время, отрабатывающие столько же часов но под другим названием с меньшими зарплатами, без здравоохранения и пенсии.
Full-time employees who enjoy top market wages and benefits and part-time or newer full-time who are paid lower wages and get no benefits.
Долгосрочные работники,на полное время, которые наслаждаются хорошей зарплатой и соцпакетом и работники с частичной занятостью или будущие на полное время у которых меньшая зарплата и обычно никакого соцпакета.
advertisement

low wagesнизкой зарплаты

My daughter is a nurse with low wages.
Дочь работает ассистенткой медсестры, низкая зарплата и прочее.
They called themselves a confederacy, protesting against low wages and extra duties.
Они называли себя Лигой, возражали против низкой зарплаты и перегрузки.
advertisement

low wages — другие примеры

Extreme left-wing organizations condemned the low wages of the walkons and the two superpowers
Экстремальные левые организации осудили низкую заработную плату статистам и две суперсилы.
Women get lower wages than men so it counterbalances sick leaves.
Вам платят меньше, чем мужчинам, за предполагаемое отсутствие.
Since they offer to work for such low wages, they're being hired all over America.
Ведь они просят маленький заработок И они нанимаются по всей Америке.
— I do it myself. Isn't it odd that those who've worked here the longest, are still in the lowest wage bracket?
Разве не странно, что те, кто проработал здесь дольше всех, по-прежнему получают зарплату по низшему разряду тарифной сетки?
But they were badly trained and made low wages. They just didn't give a shit.
Но они были слишком плохо подготовлены и получали гроши.
Показать ещё примеры...