love for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «love for»

«Love for» на русский язык переводится как «любовь к».

Варианты перевода словосочетания «love for»

love forлюбовь к

This is your love for your brother in Christ.
Вот твоя любовь к братьям во Христе!
Like my love for you.
Как и моя любовь к тебе.
I-— I got the love for my kid.
Любовь к моему сыну.
Your love for your boy will be your best adviser.
Ваша любовь к сыну будет вашим лучшим советником.
The love for your father has blinded you.
Вас ослепила любовь к отцу.
Показать ещё примеры для «любовь к»...
advertisement

love forлюбит

I have no love for the Husseini family.
Я не люблю семейства Хусейнов.
I also have a great deal of love for Father Cristovao.
Я также очень люблю отца Криштована.
— No, no, sir, I have no love for war.
— Нет, нет, сэр. Я не люблю войн.
I got no love for Canelli, either.
Я тоже не люблю Канелли.
I know she can't help the way she loves him... no more than I can help my love for her.
Я видел, как она любила его... Он знал, как сильно я люблю её.
Показать ещё примеры для «любит»...
advertisement

love forвлюбился

My only son and heir fell in love for real.
— Да. — Мой единственный сын и наследник влюбился. — И влюбился серьёзно.
When I fell in love for Pat, Ernestine began to pursue me.
После того, как я влюбился в Пэт, Эрнестин начала преследовать меня.
Does her brother knows that you are in love for her?
Ее брат знает о том, что ты в нее влюбился?
Malicious tongues even say... that he's in love for the first time in his life.
Злые языки даже поговаривают, что он влюбился. Первый раз в своей жизни.
It was only the reactions of Mrs. Gold and the jealous blusters of the Comander Chantry that made you think that Douglas Gold was in love for the Comander's wife, Valentine.
Ведь только поведение миссис Голд и ревность Чантри заставили нас поверить что Дуглас Голд влюбился в Валентайн Чантри.
Показать ещё примеры для «влюбился»...
advertisement

love forлюбовь друг к

Our love for each other was stronger than ever.
Наша любовь друг к другу была сильнее, чем когда-либо.
But your love for each other transcends everything your parents ask of you.
Но ваша любовь друг к другу еще важнее.
We don't have the right kind of love for each other.
У нас совсем не та любовь друг к другу.
It's a man and a woman just showing their love for one another.
Это мужчина и женщина так проявляют любовь друг к другу.
These rings are a symbol of your love for each other, and the promise to abide by the vows you've made today.
Эти кольца — символ вашей любви друг к другу, и обещание сдержать клятву, которую вы дали сегодня.