lost the fight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lost the fight»

lost the fightпроиграл бой

He loses the fight, but he wins in life.
Проиграл бой, но выиграл по жизни.
Wait, so this Rocky dude loses the fight?
Подожди, так этот чувак Роки проиграл бой?
Lost a fight.
Проиграл бой.
He also got Orlando, thinks he's the one that killed Raul because he lost the fight.
Орландо он тоже нашёл, он думает, что тот убил Рауля, потому что проиграл бой.
Because you lost the fight?
ѕотому что ты проиграл бой?
Показать ещё примеры для «проиграл бой»...
advertisement

lost the fightпроиграл битву

And the beauty of this is not one Israelite soldier lost the fight.
И вся красота в том, ч то ни один солдат Израиля не проиграл битву.
Did he look like he lost a fight with a lawnmower?
Выглядел так, словно проиграл битву с газонокосилкой?
You lost a fight with a door.
Ты проиграл битву с дверью.
But I never lost a fight.
Но я ни разу не проиграл битву.
Did we lose the fight?
Проиграли ли мы битву?
Показать ещё примеры для «проиграл битву»...
advertisement

lost the fightпроиграть

You're really gonna tell your grandkids you lost a fight to Phoebe?
Ты действительно собираешься рассказывать своим внукам, что ты проиграла Фиби?
— I've already lost the fight.
— Я уже проиграла.
We lost the fight, Mrs. Lewis.
Мы проиграли, Миссис Льюис.
You lost a fight, Mr Wimmer, let's be frank.
Вы проиграли, мистер Уиммер, будем откровенны.
Too proud to lose a fight, so we lose everything!
Слишком горд, чтоб проиграть, да?
Показать ещё примеры для «проиграть»...
advertisement

lost the fightпроигрываю

I've rarely lost a fight when I'm sober, which I plan on being.
Когда я трезвый, я почти не проигрываю, именно это я планирую.
Now, look, I ain't one to back down from losing a fight or making a bad decision, but there's asking for trouble, and there's bloody beggin' for it.
Слушай, я не отступаю, даже если проигрываю или принимаю плохое решение. Ты ускоренным темпом копаешь себе яму.
I'm Trevor fucking Belmont, and I've never lost a fight to man nor fucking beast.
Я Тревор, мать вашу, Бельмонт, и я никогда не проигрывал ни людям ни грёбанным зверям.
MAN (in distance): Be advised, we're losing the fight, but not by much. Don't underestimate these terrorists.
Имей в виду, мы проигрываем, но шансы есть.
Never lost a fight.
Я не проигрывал.
Показать ещё примеры для «проигрываю»...