lost my cool — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lost my cool»

lost my coolпотерял самообладание

You kind of lost your cool.
Ты потерял самообладание.
I-I-I-I was upset about the money, and I-I lost my cool.
Я был расстроен из-за денег и потерял самообладание.
Talk about losing your cool, Teddy.
Ты потерял самообладание, Тэдди.
Sorry I lost my cool.
Простите, потерял самообладание.
He lost his cool yesterday in a way that he never has before.
Вчера он потерял самообладание, которое раньше не терял.
Показать ещё примеры для «потерял самообладание»...
advertisement

lost my coolвышел из себя

Lost my cool.
Вышел из себя.
I did it again. Lost my cool.
Я снова вышел из себя.
— Sorry I lost my cool.
Простите, вышел из себя.
Well, I'm sorry I lost my cool. But you handled that perfectly.
Прости, что вышел из себя, но ты отлично всё разрулила.
Look, Larry, I-I'm sorry I lost my cool.
Мне жаль, что я вышел из себя.
Показать ещё примеры для «вышел из себя»...
advertisement

lost my coolтеряет спокойствие

You know, I think he tries, but for every step forward he takes, something makes him lose his cool, and he self-destructs.
Его вспыльчивость всегда перевешивает. Знаете, я думаю, что он пытается, стоит ему сделать шаг вперед, он теряет спокойствие и губит себя.
«The Fonz, Henry Winkler... is worried he's losing his cool.»
Фонц Генри уинклер обеспокоен, что он теряет спокойствие.
I've got a compelling reason not to lose my cool.
У меня есть причина не терять спокойствия.
Aria, you cannot lose your cool When you're asked those questions.
Ария, нельзя терять спокойствие, отвечая на такие вопросы.
'Cause I know I can't lose my cool anymore, and I won't.
Потому что я знаю, что не могу больше терять свое спокойствие, и я не буду.
Показать ещё примеры для «теряет спокойствие»...
advertisement

lost my coolтеряешь самообладание

Whatever Patterson does, don't lose your cool.
Как бы ни вёл себя Паттерсон, не теряй самообладания.
Tom Petty never loses his cool, and he walked out of the control room totally calm, and he just, like, slammed his hands down on the table and goes,
Том Петти никогда не терял самообладания, и выходил из комнаты звукоинженера всегда спокойным, и он ударили руками по столу и сказал
No need to lose your cool.
Не теряйте самообладания.
You know, Moltes, you really tend to lose your cool when things get tough.
Знаешь, Мольтес, я думаю, Ты склонен терять самообладание в сложных ситуациях.
Man, you're really losing your cool.
Блин, ты реально теряешь самообладание.