lost a friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lost a friend»

lost a friendпотерял друга

— The worse thing is than there am lost a friend.
— Хуже то, что я потерял друга.
I feel sometimes as though I have lost a friend.
У меня иногда такое чувство, что я потерял друга.
You lost a friend and I lost a good waiter.
Ты потерял друга, а я — хорошего официанта.
But you lost a friend.
Но ты потерял друга.
I lost a friend too. My friend Brad. The one they killed to cover it up.
Я тоже потерял друга -— мой друг Брэд, его они убили, чтобы скрыть все это.
Показать ещё примеры для «потерял друга»...
advertisement

lost a friendтерять друзей

And I lost friends, like you did, out in the woods.
И также терял друзей, как ты тогда в лесу.
I, too, have lost friends.
Я тоже терял друзей.
It might not be a holy war against the darkness, but he lost friends in the front line, too.
Это может была не святая война против тьмы, но он тоже терял друзей в первых рядах.
Did you lose friends?
Ты терял друзей?
I always hate to lose a friend.
Не люблю терять друзей. Так устроен мир.
Показать ещё примеры для «терять друзей»...
advertisement

lost a friendпотерю друга

If that means losing a friend then that is what I have to do.
Если это означает потерю друга, то будь что будет.
I came to your house for 10 weeks in a row crying over losing a friend, and not once did you have the decency to tell me the truth.
Я приходил к тебе домой 10 недель подряд, оплакивая потерю друга, и тебе ни разу не хватило порядочности сказать мне правду.
Um, I don't look at this as losing a friend so much as gaining a guest room.
Я вижу в этом, пожалуй, не потерю друга, а, скорее, приобретение гостевой комнаты.
Lose a friend, worst thing is to have your face rubbed in it.
В потере друга самое худшее, что тебе об этом постоянно напоминают.
Losing a friend is one of the most painful things to go through.
Потеря друга — одна из наиболее болезненных вещей, что приходится пережить.
Показать ещё примеры для «потерю друга»...
advertisement

lost a friendпотеряла подругу

I lost a friend because of you.
Я потеряла подругу из-за тебя.
I just lost a friend,
Я потеряла подругу,
I've lost a friend too, you know.
Знаешь, я ведь тоже потеряла подругу.
You almost lost your sister and now you've lost a friend.
Ты почти потеряла сестру, а теперь потеряла подругу.
Hiro lost a friend.
Хиро потерял подругу.

lost a friendдруга

In four short hours, one of these women would lose a husband, and all of them would lose a friend.
Через четыре часа, одна из этих женщин потеряет мужа, а все они — друга.
Duke is showing him just enough of his lost friend to keep hope alive.
Дюк показывает ему достаточно от его бывшего друга, чтобы он надеялся, что он жив.
His sentinels, the brain's sucking spheres, have blocked every path I've had at finding my lost friend Mike.
Его стража, высасывающие мозг сферы, как могли, мешали мне в поисках моего друга Майка.
I have lost partners, I've lost friends, people that I would do anything to bring back.
Я напарников терял, и друзей, людей, для которых я бы сделал что угодно, чтобы вернуть их.
I want the money, but not to lose a friend.
А я — и за деньги, и за друга.