loose ends to tie up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «loose ends to tie up»

loose ends to tie upзаключительных штрихов

— Just a few loose ends to tie up.
— Осталось несколько заключительных штрихов.
«Just a few loose ends to tie up!»
«Несколько заключительных штрихов»
advertisement

loose ends to tie upнезавершённых дел

Jimmy had some loose ends to tie up.
У Джимми были незавершенные дела.
You don't have any loose ends to tie up back home?
У тебя не осталось незавершенных дел дома?
advertisement

loose ends to tie up — другие примеры

I have a lot of loose ends to tie up before I go.
Я должна закончить со своими делами перед отъездом.
— I have some loose ends to tie up.
— Мне нужно кое-что закончить.
Chill, sis, we have a few more loose ends to tie up, and we're out.
Расслабься, сестрица, остались кое-какие мелочи... Милая, рубашка...
My family misses me very much, and I have so many loose ends to tie up.
Семья соскучилась по мне очень сильно, и у меня ещё так много проблем, которые нужно решить.
— i just got a few loose ends to tie up at work, and i'll see you tonight.
мне нужно подтянуть еще пару хвостов на работе на работе, увидимся вечером.
Показать ещё примеры...