looking to buy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «looking to buy»

looking to buyхотите купить

And next this hour, looking to buy a 90-foot yacht?
Далее в программе этого часа: хотите купить 30-метровую яхту?
And... and are you looking to buy?
И... вы хотите купить?
Okay, so you guys are rich Europeans looking to buy a Shelby.
Так, значит, вы богатые европейцы и хотите купить Шелби.
Sorry, man, if you're looking To buy something off the truck, I can't do it.
Простите, но если вы хотите купить что нибудь их этого грузовика.
You're looking to buy?
Вы хотите купить?
Показать ещё примеры для «хотите купить»...
advertisement

looking to buyкупить

Are you looking to buy or to lease?
Хотите купить или арендовать?
You looking to buy?
Хочешь купить?
According to Gideon, there is a large meeting of terrorists and fringe groups looking to buy illegal arms.
По словам Гидеона, планируется большая встреча террористов и неофициальных групп, планирующих купить нелегальное оружие.
No, I'm not looking to buy a sniper rifle, Seymour.
Да не пытаюсь я купить винтовку, Сеймур.
Are you looking to buy?
Вы хотите купить его?
Показать ещё примеры для «купить»...
advertisement

looking to buyищете

Are you looking to buy some jelly?
Ищете, где купить желе?
If you folks are looking to buy, I think we're sold out.
Народ, если вы ищете, что купить, то у нас уже всё продано.
We're just looking to buy, Rodney, seriously, please.
Мы просто ищем клиентов, Родни, серьезно, пожалуйста.
He's looking to buy or sell a treasure at a posted price.
И он ищет, как бы продать или купить драгоценности по выгодной цене.
Amber picked up a cold call from some rich-ass Texan looking to buy his third vacation home.
Эмбер перехватила звонок от богатого техасца, который ищет себе третью резиденцию.
Показать ещё примеры для «ищете»...
advertisement

looking to buyсобирался купить

Mitch was looking to buy a house around here.
Митч собирался купить дом поблизости.
So it turns out that the building Chad Keswick was looking to buy was leased by the WPA during the Depression.
Оказывается, что здание, которое собирался купить Чед Кесвик, во время Великой Депрессии было арендовано Управлением общественных работ.
A titan who was looking to buy out a company called
Титаном, который собирался купить компанию
The land Big Pines Timber was looking to buy belonged to a Basque sheep herder... Marko Vayas.
Земля, которую она собирались купить, принадлежит баскскому пастуху овец, Марко Вайасу.
Then why are two of them looking to buy guns?
Тогда почему, двое из них собираются купить ружья?