looking for an excuse — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «looking for an excuse»
looking for an excuse — искал повод
All right, well, maybe I was just looking for an excuse to see you.
Отлично, возможно я просто искал повод, чтобы увидеться с тобой.
He was looking for an excuse to kill us.
Он искал повод убить нас.
I was really looking for an excuse to wear my new dress.
Я искал повод надеть моё новое платье.
It felt like he was looking for an excuse to leave the party.
Выглядело так, будто он искал повод уйти с вечеринки.
He was always looking for excuses to hang round the nursery.
Он всегда искал повод поболтаться возле детской.
Показать ещё примеры для «искал повод»...
looking for an excuse — ищешь оправдание
— Are you looking for an excuse?
— Ты ищешь оправдание? — Нет, я не ищу оправданий.
I think you're looking for an excuse, and I don't want you to find one.
Я думаю ты ищешь оправдание, и я не хочу, чтобы ты нашла его.
Do you really think she doesn't want to see you, or are you just looking for an excuse not to talk to her?
Ты правда считаешь, что она не хочет тебя видеть, или просто ищешь оправдание, чтобы с ней не поговорить?
So you're looking for an excuse to forgive her.
То есть ты ищешь оправдание, чтобы простить ее.
You're just looking for an excuse to be mad at me.
Ты просто ищешь оправдание чтобы злиться на меня.
Показать ещё примеры для «ищешь оправдание»...
looking for an excuse — ищешь предлог
Looking for an excuse to ask your girlfriend out on a date?
Ищешь предлог, чтобы пригласить свою девушку на свидание?
You're looking for an excuse to see her.
Ты ищешь предлог, чтобы увидеть ее.
You're just looking for an excuse to ride there, Ponyboy.
Ты просто ищешь предлог прокатиться верхом, Мальчик-На-Лошади.
Yeah, I've been looking for an excuse to buy him a shirt with buttons.
Я ищу предлог купить ему рубашку с пуговицами.
Libby, I'm looking for an excuse.
— Либби, я ищу предлог.
Показать ещё примеры для «ищешь предлог»...