look outside — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «look outside»

«Посмотреть на улицу» или «взглянуть на улицу».

Варианты перевода словосочетания «look outside»

look outsideпосмотри вокруг

Damon and I can look outside while you and Caroline look inside.
Я и Деймон можем посмотреть снаружи, в то время как ты и Керолаин посмотрите внутри.
We gotta look outside.
Нужно посмотреть снаружи.
You know what you could do, actually, could you get up high and see if you can look outside?
Знаешь, что бы ты мог сделать на самом деле, поднимись повыше и посмотри, можно ли от туда что нибудь увидеть?
Look outside, see if you can see it.
М: Посмотри, вдруг увидишь ее.
I mean Jack is looking outside.
Пит... то есть Джек... посмотри снаружи.
Показать ещё примеры для «посмотри вокруг»...
advertisement

look outsideвыгляни наружу

Look outside, Mommy!
Выгляни наружу, мамочка!
Look outside, Judah Clark.
Выгляни наружу, Джуда Кларк.
Well, go take a look outside.
Тогда выгляни наружу.
Look outside.
Выгляни наружу.
You should look outside, and I swear, I had nothing to do with this.
Выгляни наружу, и клянусь, я тут совсем ни при чем.
Показать ещё примеры для «выгляни наружу»...
advertisement

look outsideвыглянула

Look outside, Maurice — our Guinevere.
Выгляни, Морис — наша Гиневра.
Pick up your phone, take it to the window, and look outside.
Возьми телефон, поднеси к окну и выгляни.
I just... looked outside and he was gone.
Я просто... выглянула в окно, а его нет.
I looked outside to make sure it was him, and that's when I saw...
Я выглянула, чтобы убедиться, что это был он, и именно тогда я увидела ...
If you wish to talk about threats, Mr. Geist, perhaps you should take a look outside your window.
Если хотите поговорить об угрозах, мистер Гейст, возможно, следует выглянуть в окно.
Показать ещё примеры для «выглянула»...
advertisement

look outsideпосмотри в окно

Sarah, look outside, quick.
Сара, посмотри в окно, быстро.
Look outside!
Посмотри в окно!
Take a look outside.
Посмотри в окно.
Look outside your window.
Посмотрите в окно.
Look outside your window, Ray.
Посмотрите в окно, Рэй.
Показать ещё примеры для «посмотри в окно»...

look outsideвыгляни в окно

Just look outside.
Просто выгляни в окно.
Well, you might want to look outside.
Да? Тогда выгляни в окно.
Look outside.
Выгляни в окно.
Look outside and you'll see a grown tree.
Выгляни в окно и ты увидишь выросшее дерево.
Look outside — that's the weather!
Выгляни в окно — вот она погода.
Показать ещё примеры для «выгляни в окно»...

look outsideвыглянуть на улицу

I think you should look outside the window.
Я думаю, вам стоит выглянуть на улицу.
Can you look outside?
Вы можете выглянуть на улицу?
When you go down there, could you look outside and see if Garrett's car is still out front?
Когда спустишься, можешь выглянуть на улицу и проверить, стоит ли еще машина Гаррета у входа?
Just do me a favor, take a look outside.
Сделай одолжение, выгляни на улицу.
Look outside.
Выгляни на улицу.
Показать ещё примеры для «выглянуть на улицу»...

look outsideпосмотри наружу

Look outside, tell me if you see anything!
Посмотри наружу. Видишь что-нибудь?
Look outside, Chuck.
Посмотри наружу, Чак.
Look outside, tell me what you see.
Посмотри наружу, скажи, что ты видишь.
Take a look outside, hotshot.
Посмотрите наружу, лихач!
She had looked outside, but the street was dull that day.
Она посмотрела наружу, но на улице было пусто в тот день.