look at the time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look at the time»

look at the timeпосмотри на время

Gee, look at the time.
Боже, посмотри на время!
Look at the time.
Посмотри на время. Что...
Look at the time!
Посмотри на время!
Oh, no. Look at the time.
Посмотри на время!
— Yeah, look at the time.
— Да, посмотри на время.
Показать ещё примеры для «посмотри на время»...
advertisement

look at the timeпосмотри на часы

Look at the time, Eddie.
Посмотри на часы, Эдди.
Look at the time, Winnie.
Посмотри на часы, Винни.
Look at the time!
Посмотри на часы!
— Hey, look at the time.
— Эй, посмотри на часы.
Oh, oh, look at the time...
О, и посмотри на часы.
Показать ещё примеры для «посмотри на часы»...
advertisement

look at the timeвзгляни на время

Look at the time index when the call for transport came.
Взгляни на время отправки сигнала.
Look at the time!
Взгляни на время!
Whoa. Look at the time.
Взгляни на время!
Look at the time.
Взгляни на время.
Oh,gosh,look at the time. Howard,we're gonna be late for the theater.
О, черт возьми, взгляни на время, Говард, мы опаздываем в театр.
Показать ещё примеры для «взгляни на время»...
advertisement

look at the timeгляньте на время

Where is that check book? Oh, look at the time.
Ох, гляньте на время!
Whoa, my, look at the time.
Ой боже, вы гляньте на время! Вот чёрт.
Look at the time stamp.
Гляньте на время.
Ah, but look at the time...
Ты только глянь на время...
Now, look at the time...
Вот, глянь на время...
Показать ещё примеры для «гляньте на время»...

look at the timeсколько времени

Oh, look at the time.
Сколько времени!
Look at the time.
Сколько времени!
Look at the time.
Ничего себе, сколько времени.
Look at the time!
сколько времени!
Ugh, look at the time.
Сколько времени
Показать ещё примеры для «сколько времени»...

look at the timeуже так поздно

Oh, Yu Ra, look at the time!
Ю Ра, уже поздно!
Look at the time.
Уже поздно.
Look at the time!
Уже так поздно!
Look at the time.
Уже так поздно.
My goodness, look at the time.
Надо же, как поздно уже.