look at the stars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look at the stars»

look at the starsсмотреть на звёзды

I never tire of looking at the stars, do you?
Мне никогда не надоедает смотреть на звезды, а тебе?
Pi. Yeah. And I just, like, wanted to look at the stars.
— А я хотел смотреть на звёзды.
Awfully early in the day to be looking at stars.
Кажется еще рановато, чтобы смотреть на звезды.
Try not to look at the stars.
Постарайтесь не смотреть на звёзды.
We all have to look at the stars more often.
Мы все должны чаще смотреть на звезды.
Показать ещё примеры для «смотреть на звёзды»...
advertisement

look at the starsпосмотреть на звёзды

To look at the stars.
Посмотреть на звёзды.
Looking at the stars.
И посмотреть на звезды.
We will.... look at the stars.
А мы собрались выйти... посмотреть на звезды.
Two guys going to look at stars?
Два парня идут посмотреть на звезды...
I was just on my way to... Go look at some stars.
Я как раз собиралась... пойти посмотреть на звезды.
Показать ещё примеры для «посмотреть на звёзды»...
advertisement

look at the starsна звёзды

But some of us are looking at the stars.
Но кто-то из нас смотрит вверх, на звезды.
Look at the stars.
На звёзды.
Look at the moon, look at the stars.
Посмотрите на луну, на звезды.
Yeah, my head and I take off and float around and... look at the stars, and take a left on Peach Street...
Ага, мы с головой оторвались от земли, покружили вокруг немного, и... поглядели на звезды, затем повернули налево на Пич-стрит...
Look at the star.
Какая звезда?
Показать ещё примеры для «на звёзды»...
advertisement

look at the starsвзгляни на звёзды

Look at the stars.
Взгляни на звезды.
Look at the stars, Kai.
"Взгляни на звезды, Кай.
Look at the stars.
Взгляни на звезды
Just look at the stars.
Взгляните на звёзды.
"I looked at the stars and considered...
Я взглянул на звезды и подумал:
Показать ещё примеры для «взгляни на звёзды»...

look at the starsнаблюдая за звёздами

My dad and I used to look at the stars.
Мы с папой всегда наблюдали за звездами.
Aw, you know, looking at the stars, listening to the universe laugh at me.
Знаешь, наблюдаю за звездами, слушаю, как Вселенная смеется надо мной.
You like looking at stars, don't you?
Тебе нравится наблюдать за звездами, верно?
I come home from work to look at the stars with Charlie every night no matter what.
Я прихожу с работы, и мы с Чарли наблюдаем за звёздами каждый вечер, несмотря ни на что.
The truth is, at a time when computers were men with pencils and only fruit flies and rhesus monkeys had ever been into space, saying anything meaningful about how the universe came into being just by looking at the stars was exceptionally difficult.
В действительности в то время, когда вместо компьютеров были люди с ручками а единственными существами, побывавшими в космосе, были дрозофилы и макаки-резус, утверждать что-либо относительного того, как возникла вселенная, просто наблюдая за звездами, представлялось невероятным.