long line of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «long line of»

long line ofдлинной череде

This is the latest in a long line of... How should I put it diplomatically? Risky operating styles.
Это последний случай в длинной череде... как бы выразиться поделикатней... рискованных операций.
Another in a long line of lessons from the great Ron Swanson.
Ещё один в длинной череде уроков от великого Рона Свонсона.
Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups.
Конечно, Сингапур — лишь один в длинной череде полных провалов.
And I'm doing you a favor by telling you that Blaine is the first of a long line of conflicted men that you will date that will later turn out to be only thmost flaming of homosexuals.
И я сделею тебе ещё одну услугу, если скажу, чтоБлейн первый в длинной череде противоречивых парней с которыми ты будешь еще встречаться, и который потом окажется самым вопиющим из геев.
Fine, then we're gonna lose Will Schuester, and it's gonna be under your leadership that McKinley High becomes the most recent in a very long line of public schools that offer no performing arts whatsoever!
Прекрасно, тогда мы потеряем Уилла Шустера и получится, что это под вашим руководством МакКинли станет самой последней в длинной череде государственных школ, которые предлагают занятия искусством!
Показать ещё примеры для «длинной череде»...
advertisement

long line ofрода

See, I come from a long line of frontiersmen.
Понимаешь, я из рода переселенцев.
I come from a long line of hitchhikers, all with bleeding' massive thumbs.
Я из старого рода автостопщиков, в котором все с чертовски огромными пальцами.
I come from a long, long line of Dingle
Я происхожу из старинного, старинного рода Дингли
I come from a long line of quitters.
У меня в роду одни трусы.
And we come from a long line of peasants and farmers.
И у нас в роду одни крестьяне и фермеры. — Ты уверен?
Показать ещё примеры для «рода»...
advertisement

long line ofдлинная очередь

Picture this, you seated here wearing robes, a long line of Bajorans waiting to pay good money to meet Vedek Bareil, maybe touch his hand.
Представь. Ты сидишь здесь в одеяниях, длинная очередь баджорцев терпеливо ждет, чтобы заплатить хорошие денежки и просто встретиться с ведеком Барайлом... может, коснуться его руки.
There's a long line of people waiting for one of those bunks.
Там длинная очередь людей ожидающих одну из тех коек
That long line of men, that slow shuffle there, that's the slow shuffle towards freedom.
Та длинная очередь, которая медленно продвигается, медленно продвигается к свободе.
There is a Senate subcommittee that's drawing up a report, and there is a long line of recipients waiting for that report to drop.
В Сенате существует подкомитет, который готовит отчет, и имеется длинная очередь тех, кто ждет его получения.
Could be a long line of people that want this guy dead.
Значит, у нас длинная очередь из людей, желающих смерти этому парню.