long line — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «long line»
«Long line» на русский язык переводится как «длинная очередь».
Варианты перевода словосочетания «long line»
long line — длинная очередь
There was a long line at the bank.
В банке была длинная очередь.
There was a long line.
Была страшно длинная очередь.
Picture this, you seated here wearing robes, a long line of Bajorans waiting to pay good money to meet Vedek Bareil, maybe touch his hand.
Представь. Ты сидишь здесь в одеяниях, длинная очередь баджорцев терпеливо ждет, чтобы заплатить хорошие денежки и просто встретиться с ведеком Барайлом... может, коснуться его руки.
We got a long line here.
Здесь длинная очередь.
Long line in the restroom.
Длинная очередь в туалет.
Показать ещё примеры для «длинная очередь»...
advertisement
long line — очереди
— Long line.
— Очередь.
It was a really, really long line.
— Прости. — Ничего. — Жуткая была очередь.
Long line at the supermarket?
В супермаркете была очередь?
You're going to try and get a sandwich then I'm going to get the sad story 40 minutes from now about how long the line was in the cafeteria. He's a nice man.
Ты, значит, побежишь за сэндвичем, а мне потом 40 минут слушать унылую историю, о том какая очередь была в столовой?
Well, I'm afraid you're standing at the back of a very long line.
Боюсь, тебе придется встать в очередь, здесь таких много.
Показать ещё примеры для «очереди»...
advertisement
long line — длинной линии
Nothing but a long line, painted yellow.
Ничего кроме желтой длинной линии.
You come from a long line of liars, cheats, and harelips.
Твоя родословная состоит из длинной линии лжецов, жуликов, и зайце-губых.
Perhaps I am just one in a long line of men who died trying!
Возможно, я просто один в длинной линии людей, которые погибли набирают!
I will spare you from a long line of questioning
Я избавлю Вас от длинной линии допроса.
Your death is the first in a long line of dominos
Ваша смерть всего лишь первая костяшка в длинной линии домино.
Показать ещё примеры для «длинной линии»...
advertisement
long line — длинной череде
This is the latest in a long line of... How should I put it diplomatically? Risky operating styles.
Это последний случай в длинной череде... как бы выразиться поделикатней... рискованных операций.
Another in a long line of lessons from the great Ron Swanson.
Ещё один в длинной череде уроков от великого Рона Свонсона.
Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups.
Конечно, Сингапур — лишь один в длинной череде полных провалов.
And I'm doing you a favor by telling you that Blaine is the first of a long line of conflicted men that you will date that will later turn out to be only thmost flaming of homosexuals.
И я сделею тебе ещё одну услугу, если скажу, чтоБлейн первый в длинной череде противоречивых парней с которыми ты будешь еще встречаться, и который потом окажется самым вопиющим из геев.
Fine, then we're gonna lose Will Schuester, and it's gonna be under your leadership that McKinley High becomes the most recent in a very long line of public schools that offer no performing arts whatsoever!
Прекрасно, тогда мы потеряем Уилла Шустера и получится, что это под вашим руководством МакКинли станет самой последней в длинной череде государственных школ, которые предлагают занятия искусством!
Показать ещё примеры для «длинной череде»...
long line — рода
See, I come from a long line of frontiersmen.
Понимаешь, я из рода переселенцев.
I come from a long line of hitchhikers, all with bleeding' massive thumbs.
Я из старого рода автостопщиков, в котором все с чертовски огромными пальцами.
I come from a long, long line of Dingle
Я происхожу из старинного, старинного рода Дингли
I come from a doctors' long line, but it was in the end of this line.
У меня в роду все были врачи, а я прервал этот ряд.
I'm sure you come from a long line of...
Уверен, ты принадлежишь древнему роду...
Показать ещё примеры для «рода»...
long line — большая очередь
Well, there sure is a long line of shit-hot rocket aces around here.
Ну, я думаю, что там большая очередь из ракетных спецов.
I got a long line here.
Сзади Вас большая очередь.
Wow, long line.
Ого, большая очередь.
There's a long line behind us.
Впереди большая очередь.
Well, maybe you can say there's a long line.
— Ты можешь сказать, что там была большая очередь.