logical conclusion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «logical conclusion»

logical conclusionлогический вывод

Logical conclusion, the rocket has a malfunction.
Логический вывод: с ракетой что-то не в порядке.
The only logical conclusion is, take care of the heart first.
Единственный логический вывод — сначала заняться сердцем.
Yeah, and to me that's a logical conclusion.
Да. Для меня это логический вывод.
It's the logical conclusion.
Это логический вывод.
I examined every possibility and arrived at the most logical conclusion.
Я изучила все варианты и пришла к самому логическому выводу.
Показать ещё примеры для «логический вывод»...
advertisement

logical conclusionлогическое завершение

Your friend Fez has taken his love of dance to its logical conclusion.
Ваш друг Фез подвел свою любовь к танцу к логическому завершению.
I am taking comedy to its logical conclusion.
я привожу комедию к ее логическому завершению.
The logical conclusion to a lifetime of...
Логическое завершение жизни...
Events must play themselves out to an aesthetic, moral and logical conclusion.
События должны получить эстетическое, моральное и логическое завершение
You shall be the logical conclusion to all my happy thoughts and the borders of my world circumscribed by your two arms.
Ты будешь логическим завершением всем моим счастливым мыслям, а границы мира сойдутся на твоих двух руках.
advertisement

logical conclusionлогическое заключение

That is the only logical conclusion.
Это просто логическое заключение.
And when you look at the fact that the Mayan calendar ends on December 21, 2012, the only logical conclusion you can come to is the world is going to end.
И если обратить внимание на факт, что календарь Майя заканчивается 21 декабря 2012 года, единственное логическое заключение, которое можно сделать — это что миру придет конец.
Let's take this to its logical conclusion.
Давай доведем рассуждение до логического заключения.
Hawking had taken the idea to its logical conclusion.
Хокинг привел эту идею к логическому заключению.
One, I fear, who dare not follow his own convictions... to their logical conclusion.
Тот, кто не приводит свои убеждения к логическому заключению.