lock down — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lock down»

«Lock down» на русский язык можно перевести как «карантин» или «режим повышенной готовности».

Варианты перевода словосочетания «lock down»

lock downзаблокировать

I said get the alarms and the electronics locked down.
Я сказал включить сигнализацию и заблокировать электронные устройства.
Is there... A way to lock down every sector?
Здесь есть... способ заблокировать каждый сектор?
Lock down the exits.
Заблокировать все выходы.
Lock down the building.
Заблокировать здание.
Lock down those ships, get those hogs on deck.
Заблокировать корабли. Достать тех свиней на палубе.
Показать ещё примеры для «заблокировать»...
advertisement

lock downзакрыть

Lock down six.
Закрыть шестую!
Lock down the perimeter.
Закрыть периметр.
Lock down the mountain.
Закрыть гору.
Joe, Vadim, lock down the perimeter.
Джо, Вадим, закрыть периметр.
Lock down the precinct.
Закрыть участок.
Показать ещё примеры для «закрыть»...
advertisement

lock downперекрыть

Lock down the perimeter.
Перекрыть периметр.
We should lock down the airports in case he tries to flee.
Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть.
— Thank you. All right, lock down all northbound routes.
Перекрыть дороги, что ведут на север.
All right, lock down the hospital, have HPD block off every access street.
Ок, перекрыть госпиталь, пусть полиция перекроет улицы.
Lock down all the exits, now!
Перекрыть все выходы, срочно!
Показать ещё примеры для «перекрыть»...
advertisement

lock downзапереть

Lock down the doors.
Запереть двери.
We got to get these animals locked down.
Этих тварей надо запереть.
And I think we should lock down some of the more aggressive residents.
И я думаю нам нужно запереть некоторых из агрессивных обитателей.
Lockspur, I want you to lock down those hogs, alright?
Локспур, нужно запереть этих жеребцов, понял?
We need to lock down Anyone related to the plane casualties.
Нам нужно запереть любого, кто связан с жертвами из самолета.
Показать ещё примеры для «запереть»...

lock downзаблокирован

Hotel locked down at all?
Отель заблокирован?
Colonel, the bridge just locked down.
Полковник, мостик заблокирован.
Once the pursuit concluded, my guys immediately locked down the perimeter. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Когда погоню подтвердили, мои ребята сразу заблокирован периметр да, да, да, да.
I mean, the store's already locked down. So I can't really go anywhere.
Магазин полностью заблокирован, так что я не смогу никуда уйти.
If I don't let the system reboot, the whole bank will lock down.
— Но весь банк будет заблокирован.
Показать ещё примеры для «заблокирован»...

lock downзаперто

Everything topside is locked down.
Бессмысленно. Теперь здесь все заперто.
The place is locked down tight.
Место прочно заперто.
Shit. Everything is locked down here.
Блин, тут всё заперто.
Make sure this is completely locked down.
Убедись, что абсолютно всё заперто.
Everything's locked down.
Все заперто.
Показать ещё примеры для «заперто»...

lock downоцепили

I want the perimeter locked down.
Я хочу, чтобы вы оцепили весь периметр.
Local law enforcement has locked down the perimeter.
Местные правоохранительные органы оцепили периметр.
I want this place locked down right now.
Мне нужно, чтобы это место немедленно оцепили.
Got the whole place locked down.
Оцепили все здание.
HPD has the perimeter locked down.
Полицейские оцепили периметр.
Показать ещё примеры для «оцепили»...

lock downзакрыто

I wanted to make sure that everything was done on the farm and that everything was locked down for the storm tonight.
Хотел убедиться, что на ферме всё сделано и всё закрыто перед сегодняшней бурей.
Airspace in adjoining areas will be locked down.
Воздушное пространство во всех прилегающих зонах закрыто.
It's locked down.
Закрыто.
Locked, it's already locked down.
Закрыли, уже закрыто.
Military researchers, lab techs, but that's locked down tight.
Военные исследователи, лаборатории, но там все тщательно закрыто.
Показать ещё примеры для «закрыто»...

lock downперекрыты

All surrounding streets are locked down.
Все прилегающие улицы перекрыты.
We got a man out front playing janitor keeping an eye on him, and we got the other place locked down.
Там наш человек, переодетый уборщиком, который за ним следит. Другие помещения перекрыты.
— All sectors locked down
Все секторы перекрыты.
They're all terribly locked down.
И все они полностью перекрыты.
Deputy enters, calls it in, building goes on lock down about a minute later.
(ЖЕН) Входит охранник, вызывает подмогу. (ЖЕН) Уже через минуту все выходы из здания перекрыты.
Показать ещё примеры для «перекрыты»...

lock downблокировать

He knows our tactics and we got a big area to lock down.
Он знает нашу тактику, придётся блокировать весь район.
Hobbs and Riley went to lock down the base.
Хоббс и Райли поехали блокировать базу.
I want this place locked down, people!
Блокировать это заведение!
Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search.
Блокировать остров Лантау и отправить вертолеты для поиска.
I figure Ferg and me could lock down... one side of the river bank.
Я думаю, Ферг и я можем блокировать... реку с одной стороны берега.
Показать ещё примеры для «блокировать»...