loaded gun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «loaded gun»

loaded gunзаряженный пистолет

Lisa, the Korematsu case is a loaded gun, just waiting for some martial-law-loving solicitor general...
Лиза, дело Корематцу — это заряженный пистолет, только и ждущий какого-нибудь генерального прокурора штата, любящего военное положение.
Oh, and we found a loaded gun in the glove box.
А в бардачке мы нашли заряженный пистолет.
Pam, I have a loaded gun in my desk at work.
— Пэм, в ящика моего рабочего стола лежит заряженный пистолет.
Hardly surprising that a pamphlet revolution begets a loaded gun.
Неудивительно, что эти революционные памфлеты порождают заряженный пистолет.
If you were only following your brother because you were worried about him, why did you have a loaded gun in your purse?
Если вы поехали за братом потому что волновались за него, зачем взяли заряженный пистолет?
Показать ещё примеры для «заряженный пистолет»...
advertisement

loaded gunзаряженное ружьё

Ellen May is a bullet in a loaded gun.
Эллен Мэй — это заряженное ружье.
Hey,neverpoint a loaded gun at daddy.
Эй, никогда не наставляй на папу заряженное ружье.
I didn't think you'd actually keep a loaded gun in the house!
Я и не думал, что у ты можешь держать заряженное ружье в этом доме!
After what I saw and David's death, you think I'd give you a loaded gun?
OK. После того, что я видел, ты думал, что я тебе дам заряженное ружьё?
You know, study shows that keeping a ladder inside the house is more dangerous than a loaded gun
Слышала, исследование доказало, что оставлять лестницу внутри дома даже опасней чем заряженное ружье.
Показать ещё примеры для «заряженное ружьё»...
advertisement

loaded gunзарядил пистолет

From the way I see it,I pulled the trigger,but you loaded the gun.
Я вижу это так, я спустил курок... когда ты зарядила пистолет.
I pulled the trigger... but you loaded the gun.
Я спустил курок... когда ты зарядила пистолет.
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what?
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего?
She didn't load the gun.
Она не зарядила пистолет?
Hai Sun loaded the gun.
Хай Сан зарядила пистолет
Показать ещё примеры для «зарядил пистолет»...
advertisement

loaded gunзаряженное оружие

Mm-hmm. You always go job hunting with a loaded gun?
Вы всегда идёте искать работу с заряженным оружием?
Didn't you think it was a little strange you got through security with a loaded gun?
Неужели ты не посчитал странным, что прошел через охрану с заряженным оружием?
You shouldn't sleep with a loaded gun.
Не следует спать с заряженным оружием.
You shouldn't sleep with a loaded gun.
— Что случилось? — Не следует спать с заряженным оружием.
I'm walking into a house with a loaded gun.
Я вхожу в дом с заряженным оружием.
Показать ещё примеры для «заряженное оружие»...

loaded gunзаряженную пушку

That's like giving a monkey a loaded gun.
Это ж как мартышке вручить заряженную пушку.
You think I'm stupid enough to give you a loaded gun?
Ты думаешь, что я настолько тупой, чтобы дать тебе заряженную пушку?
You think I'd give you a loaded gun?
Думаешь, я дал бы тебе заряженную пушку?
Derrick, I got a loaded gun.
Дэррик, у меня заряженная пушка.
— And I'm just a mother, with a shiny badge, a loaded gun, and very little patience.
— А я просто мать у меня есть значок, заряженная пушка и совсем нет терпения.
Показать ещё примеры для «заряженную пушку»...

loaded gunоружие

A loaded gun that I was not about to let go off.
Это оружие, которому я не мог позволить выстрелить.
A loaded gun that I was not about to let go off.
Оружие, которому я не мог позволить выстрелить.
A loaded gun that I was not about to let go off. So...
Оружие, которому я не мог позволить выстрелить.
Did you really think I would hand you a loaded gun that could actually kill me?
Ты правда думаешь, что есть оружие, которое может убить меня?
Can't trust them Hanson boys around a loaded gun.
Пацанов Хэнсонов нельзя подпускать к оружию.
Показать ещё примеры для «оружие»...

loaded gunзарядить ружьё

I loaded the gun, set the trigger, and went to bed.
Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать.
You'd loaded the gun yourself.
Ты зарядила ружье сама.
All they need to know is how to load a gun!
— как зарядить ружьё!
If Matt's old enough to load a gun, he's old enough to shoot it.
Если Мэтт достаточно взрослый, чтобы зарядить ружье, он может из него и стрелять.
You'd loaded the gun yourself.
Ты зарядил ружье сам.
Показать ещё примеры для «зарядить ружьё»...

loaded gunзаряжать пистолеты

Dwight did not load the gun that he used in the courtroom.
Дуайт не заряжал тот пистолет
So, he didn't load the gun he used.
То есть он не заряжал пистолет, из которого стрелял
Did she load the gun that you found in the safe?
Заряжала пистолет, который вы нашли в сейфе?
«Genetics loads the gun, environment takes aim, experience pulls the trigger.»
«Генетика заряжает пистолет, среда прицеливается, опыт стреляет.»
No, you just load the gun.
Ну конечно. Вы только заряжаете пистолет.
Показать ещё примеры для «заряжать пистолеты»...