living up to its name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «living up to its name»

living up to its nameоправдывает своё имя

Sounds like he lives up to his name.
Кажется, он оправдывает свое имя.
This Wanderer is living up to her name.
Странница оправдывает своё имя.
Living up to his name.
Оправдывает свое имя.
Secretary of Defense Maddox is living up to his name.
Министр обороны Мэддокс оправдывает своё имя.
Lomis lives up to his name.
Ломис оправдывает своё имя.
Показать ещё примеры для «оправдывает своё имя»...
advertisement

living up to its nameоправдывает своё название

Really lives up to its name of the iron fists.
Оправдывает своё название...
Happy Valley must have lived up to its name.
Видимо, Счастливая долина оправдывает своё название.
Wow, this place sure lives up to its name.
Ого, это место полностью оправдывает своё название.
The house of new life, and it appears to be living up to its name.
«Дом новой жизни» И похоже, она оправдывает свое название.
ATTENBOROUGH: The rainmakers are certainly living up to their name.
АТТЕНБОРО: «Творцы дождя» явно оправдывают своё название.