living out of a suitcase — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «living out of a suitcase»

living out of a suitcaseжить на чемоданах

Gonna be living out of a suitcase for the next few weeks, eating room service, watching bad reality television... you know, my life.
Следующие несколько недель буду жить на чемоданах, есть столовскую еду, смотреть плохие реалити-шоу. Короче, как обычно.
Living out of suitcases?
Жить на чемоданах?
But living out of a suitcase is better than dying
Но жить на чемоданах лучше, чем умереть.
We're not going to have him living out of a suitcase while he's shuttling back and forth between my house and fucking Cruella de Vil's mansion.
Он не будет жить на чемоданах, бегая туда-сюда между моим домом и ёбаным особняком Круэллы Де Виль.
Think it's fun for me living out of a suitcase in my own home?
Думаешь, это приятно — жить на чемоданах в собственном доме?
Показать ещё примеры для «жить на чемоданах»...