living in the clouds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «living in the clouds»

living in the cloudsживёт на облаках

And, uh, according to the tox screen results, our victim lived in a cloud of marijuana smoke.
Судя по токсикологическим результатам, наша жертва жила в облаке марихуаного дыма.
I might as well start pretending there's a person who lives in the clouds who cares whether we survive cancer or not.
С таким же успехом я могу притворяться, что на облаках живёт старикан, которому не наплевать, переживём мы рак или нет.
This village is terribly poor, yet the giant that lives in the clouds above has untold treasures!
Мы — бедная деревня, а в облаках живет великан, обладающий несметным богатством.
There are gods living in the clouds. Titans buried in the rocks.
Что Боги живут в облаках, а Титаны замурованы в горе.
— Does he live in the clouds?
— Он живет на облаках?