living in an old — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «living in an old»

living in an oldживёт в старом

The blind girl that lives in the old house by the crossroads.
Слепая девушка, которая живёт в старом доме на перекрёстке.
Does Mr Casby still live in the old house at Grays Inn Road?
Мистер Кэсби все еще живет в старом доме на Грэйс Инн?
He lives in an old house, we can't play with him...
Он живёт в старом доме, мы не можем с ним играть...
Uh, he lives in the old boarding house.
А, он живет в старом доме
The one who lives in the old barn on Fletcher's Lane.
Того, что живёт в старом сарае на Флетчер-лейн.
Показать ещё примеры для «живёт в старом»...