lives on the cordon estate — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lives on the cordon estate»
lives on the cordon estate — живёт в местечке кордон
Mérini lives on the Cordon estate?
Мерини живёт в местечке Кордон?
The bar manager lives on the Cordon estate, like Blanco
Управляющий бара живёт в местечке Кордон, как и Бланко.
advertisement
lives on the cordon estate — другие примеры
— He lives on the Cordon estate, too if you do some digging on him, we'll sit on your file
— Он живет в Кордоне, как и ты. Если ты на него что-то раскопаешь, мы забудем о твоем деле.