live under the yoke of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live under the yoke of»

live under the yoke of — другие примеры

And so I say unto you, sons of liberty, no longer will free men live under the yoke of giant predatory birds.
Итак, я обращаюсь к вам сыны свободы, больше никто не будет жить под гнетом гигантских доисторических птиц.
No, Nergüi... to live under the yoke of a Khan is not better than the Eternal Blue.
Нет, Негуи. Жить в плену Хана не лучше Синей Вечности.
If Britain had made a habit of backing down, the world would already be living under the yoke of fascist tyranny and we wouldn't have an empire at all.
Если бы у Британии была привычка отступать, мир давно бы уже жил под гнетом фашистской тирании, и у нас бы не было империи.