live on the other side of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live on the other side of»

live on the other side ofживёт на другом конце

You live on the other side of town.
Ты живешь на другом конце города.
You live on the other side of town.
Ты живёшь на другом конце города.
— You live on the other side of town.
— Ты живешь на другом конце города.
He lost his way and he lives on the other side of the city.
У него украли одежду, он заблудился, а живет на другом конце города.
The caretaker lives on the other side of Tring.
Дворник живет на другом конце Тринга.
Показать ещё примеры для «живёт на другом конце»...

live on the other side ofжить на другой стороне

My son Thomas and his wife live on the other side of those hills.
Мой сын Томас со своей женой живут по ту сторону тех холмов.
I live on the other side of the park half the time.
Половину времени я живу с другой стороны парка.
I live on the other side of the Asnières Bridge.
Живу на другой стороне моста.
Sis lives on the other side of the flower garden.
Сестра живет по другую сторону сада.
Still living on the other side of the railroad tracks, aren't you?
Жить на другой стороне железнодорожных путей не престижно?