live on a pittance — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «live on a pittance»
live on a pittance — жить на гроши
I don't live on a pittance, though, do I?
Но я ведь не живу на гроши, забыла?
Doesn't have to pay a mortgage so he can afford to live on a pittance.
У него есть свой дом. Не приходится платить ипотеку, так что он может позволить себе жить на гроши.
advertisement
live on a pittance — другие примеры
It's so cheap, you can live on a pittance.
Получается выгодно, можно жить довольно скромно.
Either I gave up work and we lived on a pittance, or I went on working and paid for her to be cared for.
Либо я бросаю работу, и мы живем на жалкие гроши, либо я продолжаю работать и плачу за то, чтобы о ней заботились.