live in a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live in a little»

live in a littleжить в маленьком

You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house.
Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями.
I want a family, and I want to live in a little house with a garden and a tree for the kids to climb.
Я хочу семью, хочу жить в маленьком домике с садом и деревом, по которому будут карабкаться дети.
You must marry Fenella and be very happy and live in a little warm house, and every morning when you go to work, you will leave your little house, and you will have an attaché case full of music and contracts,
Ты должен жениться на Фенелле и быть очень счастливым и жить в маленьком уютном доме, и каждое утро когда ты уходишь на работу, Ты покидаешь свой маленький домик, ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.
I've always dreamt about living in a little cottage... with a garden out back?
Я всегда мечтал жить в маленьком коттедже. И чтобы позади него был сад.
We'll live in a little house with a little yard, with a dog, and couple of cats, and a big TV.
Мы будем жить в маленьком домике с небольшим двором, с собакой, несколькими кошками и большым телевизором.
Показать ещё примеры для «жить в маленьком»...