live by your wits — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «live by your wits»

На русский язык фраза «live by your wits» можно перевести как «жить своим умом» или «жить по принципу хитрости».

Варианты перевода словосочетания «live by your wits»

live by your witsжить своим умом

Now if you don't think you can do that, if you don't think you can commit to becoming the lowest form of life, the kind that lives by his wits the kind that doesn't take « no» for an answer, then I suggest you leave.
Теперь, если вы не уверены, что можете сделать это, если вы не думаете, что можете стать самой низкой формой жизни, тем, кто живет своим умом, тем, кто не принимает «нет» в качестве ответа, тогда я предлагаю вам уйти.
But can you imagine yourself trying to live by your wits?
Представьте, что вам пришлось бы жить своим умом.
advertisement

live by your wits — другие примеры

I've got nothing to lose because i live by my wits. They can't take those away from me. And i say and i do as i please because i'm not afraid of anybody.
потому что живу своей смекалкой никто не может соперничать со мной все что я говорю и делаю они воспринимают на ура потому что я никого не боюсь это очень важно
You see, I live by my wits. Lord Darlington is a much more usual type. He lives on his money.
Я зарабатываю на жизнь умом, а лорд Дарлингтон — вполне обычный тип: он попросту живет на свои деньги.
After a lifetime of living by my wits and on my memory, I shall give myself up full-time to the profession of forgetting.
Зарабатывая всю жизнь своим умом и памятью, теперь, мне стоит полностью посвятить себя професии забывания.
But Holland was a small country forced to live by its wits.
Но Голландия была маленькой страной, вынужденной жить за счёт собственного ума.
No. No, Rayanne lives by her wits. In an alley.
Нет, Райан живет в переулке со своим остроумием.
Показать ещё примеры...