little visit to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little visit to»

little visit toнебольшим визитом

Maybe I ought to pay a little visit to that sweet thing you left on the outside.
Может мне следует отплатить небольшим визитом той сладенькой, что сейчас на воле?
Mm, do you think she might accompany me on a little visit to the reformatory?
Думаешь, она могла бы составить мне компанию с небольшим визитом в исправительное учреждение?
Pack up the Whisperers. We're going to pay a little visit to the good citizens of Grayson Village.
пакуйте шептуны мы собираемся нанести небольшой визит добропорядочным жителям деревни Грэйсон.
advertisement

little visit toвизит к

Do me a favor... just keep this little visit to yourself, all right?
Сделайте одолжение ... пусть этот визит останется между нами, хорошо?
Bram Stoker, a real estate agent, pays a little visit to Count Dracula's mansion.
Брэм Стокер, агент по недвижимости, наносит визит в особняк графа Дракулы.
But only 'cause he paid a little visit to some fellows who wanted to kill us when the job was done.
Но только потому, что он нанес визит к парням которые хотели убить нас по окончании работы.
advertisement

little visit toмаленький визит

You didn't tell Regina about our little visit to the vault.
Ты не рассказала Реджине о нашем маленьком визите в склеп.
So, to what do I owe this little visit to?
Итак, чем я заслужила этот маленький визит?
Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana.
хорошо, и я могу нанести маленький визит Серене. и попросить ее помочь нам с Дайаной
advertisement

little visit toнавестим наших

And when I do, maybe I'll pay a little visit to your wife, have a go at her just like everyone else in here.
И когда это случится, я, может быть, навещу твою жену, может и мне чего перепадет, как и всем здесь.
Let's make a little visit to the dear boys.
Давайте навестим наших мальчишек.

little visit to — другие примеры

What do you say you and I pay a little visit to the holodeck?
Как ты отнесёшься к посещению голодека вдвоем?
Now let's pay a little visit to Ulrika!
А теперь давай навестим Ульрику!
We paid a little visit to Yale today.
У нас была небольшая поездка в Йель.
He hopped on the Millennium Falcon... and he paid a little visit to the Death Star.
Нет, он запрыгнул в Тысячелетнего Сокола и прибыл с кратким визитом на Звезду Смерти.
We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage.
Мы наведались к твоей матушке в её милый домик.
Показать ещё примеры...