little trip — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little trip»

little tripнебольшое путешествие

A girl goes into that house. She stays there. Then two men come out who appear to be going on a little trip.
Девушка вошла в этот дом, и там осталась, и вдруг оттуда выходят двое мужчин, похоже, собравшихся в небольшое путешествие!
We just wanna take a little trip.
Мы просто хотим совершить небольшое путешествие.
It could be four, eight, ten... with a little trip from time to time.
Может быть и 4, 8, 10 миллионов... Всего-то дел — небольшое путешествие время от времени.
Little trip?
Небольшое путешествие?
Speedy seems none the worse for his little trip.
По-видимому, это небольшое путешествие Спиди не повредило.
Показать ещё примеры для «небольшое путешествие»...
advertisement

little tripмаленькое путешествие

A little trip, maybe?
Маленькое путешествие?
My little trip to the afterlife cured it.
Мое маленькое путешествие в загробную жизнь вылечило меня.
How was your little trip down to Rio Bravo?
Как прошло твоё маленькое путешествие в Рио Браво?
So, uh... how was your little trip over to see Phil last night?
Так, э-э... как прошло твое маленькое путешествие чтобы повидать Фила прошлой ночью?
We are going on a little trip.
В маленькое путешествие.
Показать ещё примеры для «маленькое путешествие»...
advertisement

little tripнебольшая поездка

A little trip.
— Так, небольшая поездка.
Nothing. I just happen to be going on a little trip.
Ну, мне предстоит небольшая поездка.
Just a little trip.
Небольшая поездка.
Just a little trip to Switzerland, she'll be back soon.
Небольшая поездка в Швейцарию и она вернется.
It's only a little trip back in time.
Это только небольшая поездка назад во времени.
Показать ещё примеры для «небольшая поездка»...
advertisement

little tripв путешествие

Do you want to go on a little trip somewhere?
А не отправиться ли нам в путешествие?
Someone is going on a little trip today.
Кое-кто отправляется в путешествие.
What is it? — The four of us are gonna take a little trip.
— Мы вчетвером едем в путешествие.
You guys taking a little trip?
Отправляетесь в путешествие? Да.
the sooner we can take our little trip.
тем раньше мы отправимся в путешествие.
Показать ещё примеры для «в путешествие»...

little tripпоездку

You plan a little trip, and then some psycho freak breaks into your house and puts a bullet in your back.
Планируешь поездку, а потом какой-то психопат врывается в твой дом и всаживает тебе пулю в спину.
Me, I'm gonna take a little trip to New York and get a job in a sports agency with my friend Grant that I met and...
Моя... Я собираюсь совершить поездку в Нью-Йорк и получить место в спортивном агентстве у моего знакомого, Гранта, с которым я встретился и...
I'm gonna take a little trip to New York and get a job in a sports agency with my friend Grant that I met, and that's what I'm gonna do.
Я совершу поездку в Нью-Йорк и получу работу в спортивном агентстве у моего друга, Гранта, с которым я познакомился, и это то, что я собираюсь сделать.
So I guess this means we're finally gonna make our little trip to St. Michael's island.
Полагаю, это значит, что нам все-таки придется совершить совместную поездку на остров Сент-Майкл.
If everything turns out fine Our little trip would earn you so much That you could start over
Если всё будет хорошо, ты заработаешь на нашей поездке столько, что сможешь отправиться на Кубу.
Показать ещё примеры для «поездку»...

little tripмаленькая поездка

A nice little trip, all expenses paid.
Просто маленькая поездка, все расходы мы оплатим.
Actually, I was wondering more about that little trip he mentioned.
Вообще-то, меня больше волнует та маленькая поездка, о которой он упомянул.
Let me ask you something, Rick... do you even know what that little trip was about?
Позволь спросить кое-что, Рик. Ты хоть знаешь, ради чего была эта маленькая поездка?
Which doesn't apply anymore ever since your little trip to Paris.
Который нельзя применить после вашей маленькой поездки в Париж.
Full disclosure, I might have mentioned our little trip to one or two people.
Полная информация о сделке, я наверно должен упомянуть нашу маленькую поездку к одному или паре людей

little tripпрокатиться

We took a little trip down to the tactical supply armory.
Мы решили прокатиться до склада тактического вооружения.
Pat, darling, we're going to take a little trip.
Пэт, дорогая, мы собираемся прокатиться.
You're gonna take a little trip down to the station.
Придётся прокатиться в участок.
We gonna take a little trip down to the station.
Доедайте, парни. Прокатимся в участок.
Let me guess, now we're gonna take a little trip to the quarry to visit Detweiler.
А теперь, наверное, прокатимся в карьер и навестим Детвайлера.