little short — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «little short»

«Little short» на русский язык можно перевести как «немного короткий» или «небольшой». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода словосочетания «little short»

little shortнемного короче

A little shorter.
Немного короче.
You know, every time you interrupt someone, your penis gets a little shorter.
Ты знаешь, что каждый раз, когда ты перебиваешь кого — нибудь, Твой член становится немного короче.
I'm sorry. It's just a little shorter than what we had discussed.
Просто это немного короче, чем мы договаривались.
It's a little short, though.
Немного короче, конечно.
Her hair's a little shorter, she's got bangs.
Её волосы немного короче, у неё чёлка.
Показать ещё примеры для «немного короче»...
advertisement

little shortнемного не хватает

You see we a little short now, but tomorrow, I be right back here with the four.
Пойми, нам сейчас немного не хватает... но завтра я тут как штык с четырьмя долларами.
And, also, I might be a little short on rent this month.
И кстати у меня немного не хватает на оплату квартиры.
We're a little short on cash right now, so we need to put this on your credit card.
У нас немного не хватает денег, надо бы за всё это уплатить твоей кредиткой.
Uh,looks likeI'm a little short.
Немного не хватает.
You're a little short.
Вам немного не хватает.
Показать ещё примеры для «немного не хватает»...
advertisement

little shortу нас мало

I was thinking, «Aren't you a little short for a — Stormtrooper?»
Я подумала, «Не слишком ли ты мал для имперского штурмовика»?
Aren't you a little short for a stormtrooper?
Не слишком ли ты мал для штурмовика?
Little short fellow.
Маленький такой.
Yeah, he's a little short.
Да, он маленький.
We're a little short on time here.
У нас мало времени.
Показать ещё примеры для «у нас мало»...
advertisement

little shortмаловато

A little short on detail.
Маловато подробностей.
By my count, you folks come up a little short.
По моим подсчётам вас маловато.
— Okay. — We're a little short on cognac though.
Вот, только коньяка маловато.
But we're a little short of cash, if you know what I mean?
Но у нас маловато денег, вы понимаете, о чём я?
Aren't we a little short?
Не маловато?
Показать ещё примеры для «маловато»...

little shortнемного

Well, I was a little short on my weekly sales draw.
Ну, я немного сорвал свой недельный план.
I mean, we were actually running A little short, which was a first.
В смысле, мы вообще-то уходили немного раньше, чем в первый раз.
I'm a little short sighted. Contact lenses hurt my eyes.
Я немного близорука, а от контактных линз болят глаза.
Why didn't you tell me you were a little short?
Почему не сказал мне что немного нуждаешься в деньгах?
I'm a little short.
Я немного занята.
Показать ещё примеры для «немного»...

little shortты короткое

Just saying, life's a little short for that kind of hopscotch.
Просто сказать, жизнь коротка для подобного рода игр.
A little shorter.
Чуть короче.
And then later we heard a scream from over that way, just a little short one, like, uh, «aah!»
А затем мы услышали крик оттуда, короткий такой, типа.. «ааа!»
Too bad that destiny's just gotten a little shorter.
Жаль только, что оно будет коротким.
A little short.
Короткое.
Показать ещё примеры для «ты короткое»...

little shortне хватает

A little short of breath?
Не хватает воздуха?
Little short on detail.
Не хватает подробностей.
We're trying to get a location on them but we're a little short on details.
Мы пытаемся отследить их местонахождение, но нам не хватает данных.
I'm a little short.
Не хватает.
I think we're a little short on drachmas.
Нам не хватает драхм.
Показать ещё примеры для «не хватает»...