little more than — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «little more than»

«Little more than» переводится на русский язык как «немного больше, чем» или «всего лишь».

Варианты перевода словосочетания «little more than»

little more thanчуть больше

After the Eye was broken, we had little more than two minutes to get back here — the time radio waves take to pass from Mars to Earth.
После того как Око было сломано, у нас было чуть больше двух двух минут, чтобы вернуться сюда — столько времени радиоволны идут с Марса на Землю.
Alas, I have little more than vintage wine and memories.
Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания.
Our cities are little more than villages.
Наши города чуть больше деревень.
No, I think you were trying to do a little more than just help her.
Нет, мне кажется, ты старался сделать чуть больше, чем просто помочь ей.
Citibank computers were off-line for a little more than an hour and the lights went out for seven minutes at the Delta Center.
Компьютеры в Ситибэнке были отключены от сети чуть больше часа и в Дельта Сентр на 7 минут отключился свет.
Показать ещё примеры для «чуть больше»...
advertisement

little more thanнемного больше

Perhaps a little more than usual.
Возможно, немного больше, чем обычно.
A little more than a screwdriver, just watch this.
Немного больше, чем отвертка, сейчас наблюдайте.
Actually, a little more than that.
На самом деле, немного больше.
Frankly, it was a little more than I needed to know.
И если честно, я узнал немного больше, чем мне хотелось.
My friend knows a little more than you do.
Мой друг знает немного больше тебя.
Показать ещё примеры для «немного больше»...
advertisement

little more thanболее чем

What possible satisfaction or glory could we find in ruling a race whose most intelligent life force is little more than primitive savages compared with our vast knowledge?
Какое удовлетворение или почет мы можем извлечь в правлении над расой, где даже самый умный из вас является не более чем примитивным дикарем по сравнению с нами, обладающими огромными знаниями?
But instead of using their insight to advance the collective voyage of human discovery they made of it little more than the hocus-pocus of a mystery cult.
Но вместо того, чтобы использовать свои достижения для всеобщего прогресса человеческих открытий, они превратили их в не более чем мистический культ.
My people were once little more than apes. And look at us now.
Мой народ когда-то был не более чем обезьянами. и посмотрите на нас теперь.
That the law and order promised by the new regime is little more than a veneer, behind which Eleanor Guthrie has returned to settle old scores and restore her tyranny over Nassau once again.
— Что закон и порядок, обещанные новой властью, — не более чем ширма, за которой Элеанор Гатри сводит старые счеты и готовится вновь учинить в Нассау произвол.
I'm little more than a farmer.
Я не более чем фермер.
Показать ещё примеры для «более чем»...
advertisement

little more thanчем просто

It was a little more than an accident.
Это было больше, чем просто несчастный случай.
A little more than that.
Даже больше, чем просто общались.
Actually, I was gonna get a little more than the butterfly.
Вообще-то, я собиралась набить немного больше, чем просто бабочку.
It was a little more than great.
Это было намного лучше, чем просто здорово.
Maybe I'd like to know that you feel a little more than friendship for me.
Возможно, я хочу знать, что ты испытываешь ко мне что-то более, чем просто дружбу.
Показать ещё примеры для «чем просто»...

little more thanменьше чем

In a little more than five hours, Bester will be arriving in Bay 9.
Меньше чем через пять часов Бестер войдёт в 9-й отсек.
So in a little more than a year, this will be all paid off.
Меньше чем за год стена себя окупит.
Little more than 48 hours into the war, and the first Marine division out of Camp Pendleton, Oceanside, California, is rolling with impunity on Saddam's highways.
Меньше чем 48 часов войны, а первый дивизион морпехов, вышедший из лагеря Пендлтон, со стороны океана, Калифорния, безнаказанно передвигается по шоссе Садама.
Well, a little more than a month.
Ну, чуть меньше месяца.
In the 12th week, the diameter of the head is a little more than 1.2 centimeters.
К 12-ой неделе диаметр головки чуть меньше 12 миллиметров,
Показать ещё примеры для «меньше чем»...

little more thanнесколько больше

That night I think I felt a little more than I bargained for.
Той ночью я думаю, что я почувствовала несколько больше, чем пыталась.
I need a little more than that.
Мне нужно несколько больше, чем это.
We changed a little more than that.
— О, мы изменили несколько больше.
They did a little more than that.
Они сделали несколько большее.
I'd say it's a -— little more than just that.
Я бы сказал... там несколько большее.
Показать ещё примеры для «несколько больше»...

little more thanещё

Yes, if you do a little more than that.
Если делаешь что-то еще — тогда да.
Since she was little more than a child.
С тех пор, когда она еще была почти ребенком.
I think it was a little more than that.
Думаю, было кое-что еще.
I'm gonna need a little more than that.
Это еще не все.
Say something a little more than that!
Скажи им еще что-нибудь!
Показать ещё примеры для «ещё»...