little cage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little cage»

little cageмаленькой клетки

It's really small, one of those zoos where they keep the animals locked up in these... these tiny, little cages, these tiny, little, like, concrete boxes with tires in them or something.
Он был очень маленьким, одним из тех, где животных держат взаперти в этих... Этих крошечных, маленьких клетках, крошечных, маленьких, вроде бы, бетонных ящиках с резиной внутри или вроде того.
A lot more than that little cage where they're ******** on each other.
Намного больше, чем существование в маленькой клетке, где они гадят друг на друга.
They had always lived their entire life inside a little cage measuring probably four feet square.
Они прожили всю свою жизнь внутри маленькой клетки размером, наверное, в четыре квадратных фута [120 кв. см].
advertisement

little cageклетка

You just kept running around in your little cage, trying to make everybody happy.
Ты всё бегал по клетке, стараясь всех развеселить.
You've had enough of this little cage, haven't you?
Что, клетка для тебя уже слишком мала, да? Тебе будет хорошо здесь.
advertisement

little cageна маленький обезьянник

It is a little cage. Mom.
— А это и есть маленький обезьянник.
Looks like a little cage.
— Похожа на маленький обезьянник.
advertisement

little cage — другие примеры

I know you think I'm going after the $49... but I want... I want you to watch a little Caged Wisdom.
Ты конечно думаешь, мне нужны 49 долларов, но... я всё равно хочу, чтобы ты посмотрела Науку Неволи.
The kid's done playing, you and your teenager climb in your pretty little cage and drive away.
Пацан твой закончит играть, и ты со своей тинейджеркой заберетесь в свою машинку и уберетесь отсюда.
I just hope that button is mounted on top of the gear lever under like a little cage and you lift it and go, «Ohhh!»
Я просто надеюсь, что эта кнопка установлена сверху рычага коробки передач под такой маленькой крышкой. Поднимаешь её и... «аааах!»
Got a nice little cage for you.
Для вас приготовлена милая камера.
Don't worry, I'm sure they'll make a nice little cage for your baby too.
Они наверняка сделают миленькую клетку и для твоего ребенка.