listening in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «listening in»

listening inслушать

If I can get this working, I can listen in.
Если это работает, я могу их слушать.
— No, we can only listen in.
— Нет, мы можем только слушать.
Hello. This is a message for Colonel Jack O'Neill... .. and anyone else who's listening in.
Это сообщение для полковник Джека O'Нилла... и всех, кто будет это слушать.
You've got to listen in class!
Учителя надо слушать!
— No. Sullivan's team will ID the bad guys and listen in on the phones.
Группа Сержанта Салливана опознает плохишей и будет слушать их телефоны.
Показать ещё примеры для «слушать»...
advertisement

listening inподслушивать

Meaning you want me back there, secreted and listening in.
Мне вернуться и продолжать подслушивать, не палясь?
I mean, assuming that there is a amorous side to the engagement, do we got the whole staff listening in on our business?
В смысле, с учетом того, что мы говорим об амурных делах, нас не будет подслушивать вся ваша команда?
Yeah, it's like listening in on a private phone conversation.
Да, это как подслушивать частный телефонный разговор.
Never can tell who's listening in.
Нас могут подслушивать.
— As long as we don't listen in. RAMEY:
— Если не подслушивать.
Показать ещё примеры для «подслушивать»...
advertisement

listening inпрослушивать

They have asked me to ask you if you would be willing to have your people listen in on the thoughts of the other ambassadors from time to time and report in on what you find.
Они просили меня узнать, не согласитесь ли вы попросить своих людей прослушивать мысли других послов время от времени и сообщать нам об услышанном.
If you take his money, someone will be listening in On every phone conversation you have For the rest of your life.
Если возьмете его деньги, кто-нибудь будет прослушивать ваш каждый телефонный разговор до конца вашей жизни.
So we figured out another act. If a phone's tapped, the Feds can only listen in on the stuff involving crimes.
Но по закону, ФБР может прослушивать только те разговоры, которые касаются преступной деятельности.
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening.
Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит.
But I guess for a guy who's after the universal hack, listening in on police radios is no big thing.
Но я предполагаю, что для парня, который охотится на универсальный устройство взлома, прослушивать полицейское радио не составляет труда.
Показать ещё примеры для «прослушивать»...
advertisement

listening inпослушать

Perhaps you can listen in.
Может, ты сможешь послушать.
Why don't you listen in my classes?
Почему бы тебе не послушать мои занятия?
( # Cheesy pop music) (Man on TV) 'If you want to meet priests your own age, 'listen in on the latest gossip, 'or simply have a bit of a laugh, 'then call Priest Chatback, and speak to priests you want to know.'
Если хотите познакомиться со священниками вашего возраста, послушать последние сплетни или просто повеселиться, тогда звоните в Духовную Гостиную и общайтесь с теми священниками, с которыми хотите.
Hey, I'll let you listen in peace if you meet me in the bar when this ends.
Эй, я позволю тебе спокойно послушать, Если по окончании мы встретимся в баре.
I'm trying to listen in.
Я пытаюсь послушать.
Показать ещё примеры для «послушать»...

listening inслышали

Yeah, you were listening in?
— Вы слышали? — Да.
If you've listened in, then you must know that it won't do any good to investigate any further.
Если вы всё слышали, то должны понимать. Нет смысла копаться в этом дальше.
— Of course I am, weren't you listening in there?
— Конечно, злюсь, ты ведь все слышал.
Nell will be listening in on you at all times.
Нелл будет слышать вас в любое время.
Now, your first task is to drop a bug into Stanzler's jacket so your little evil empire friends in the van can listen in on him, while you fumble rough the house.
Твоя первая задача — подбросить Стенцлеру в карман жучок, чтобы твои маленькие злобные друзья-имперцы в фургоне могли его слышать, пока ты неумело обшариваешь дом.
Показать ещё примеры для «слышали»...

listening inподслушаю

I wish someone had been listening in.
Хотела бы я, чтобы кто-нибудь это подслушал.
So she tiptoed downstairs to make a telephone call but someone else was about. And they followed her down to listen in.
Поэтому спустилась на цыпочках к телефону, но кто-то другой был рядом, выследил ее и подслушал.
I'm gonna listen in on the other line.
Я подслушаю по другой линии.
D'you mind if I listen in, Guv?
Не возражаете, если я подслушаю, шеф?
Even if we scan their frequency, we can't listen in.
Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.