liquor stores — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «liquor stores»
liquor stores — винный магазин
Please, drive us to a liquor store.
Вези нас в винный магазин.
Where is a liquor store around here?
Где здесь винный магазин?
See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember?
Знаешь, я вот вспомнил последний винный магазин, который мы ограбили, припоминаешь?
Liquor store over onJames Street.
Винный магазин на Джеймс-стрит.
Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan.
Милый район, а? Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена.
Показать ещё примеры для «винный магазин»...
advertisement
liquor stores — магазин
Like running into a liquor store with a. 357 Magnum, feeling the adrenaline pumping through your veins, huh?
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
I wanna know who shot up that liquor store now.
Я хочу знать, кто расстрелял магазин.
Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me?
Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?
Oh, the liquor store down the street from the murder scene -— they have a surveillance camera.
Магазин рядом с местом преступления... У них есть видеонаблюдение.
How far away is this liquor store from where Ana Escobedo was murdered?
Как далеко магазин от места, где была убита Ана Эскобедо?
Показать ещё примеры для «магазин»...
advertisement
liquor stores — алкогольного магазина
Aliens landed and knocked over a liquor store?
Инопланетяне ограбили алкогольный магазин?
Did you forget where the liquor store is, or do we suddenly need ground beef and dryer sheets?
Ты забыла, где алкогольный магазин, или нам вдруг понадобился фарш и стиральный порошок?
But a whole liquor store full does.
А целый алкогольный магазин — да.
He runs the liquor store on 22nd.
У него алкогольный магазин на 22 — й улице.
Liquor store, check-cashing joint, or the massage parlor?
Алкогольный магазин, банкомат или массажный салон?
Показать ещё примеры для «алкогольного магазина»...
advertisement
liquor stores — магазин со спиртным
I want you to go to the liquor store on 5th Street.
Съезди в магазин спиртного на 5-й улице.
Corner liquor store.
Магазин спиртного на углу.
You see me doing liquor store holdups with a «Born to Lose» tattoo on my chest?
Ты представляешь, чтобы я с наколкой «Рожденный проиграть» брал магазин со спиртным?
Did you clean out the liquor store?
Ты ограбил магазин со спиртным?
I stopped by the liquor store.
Я заезжал в его магазин со спиртным.
Показать ещё примеры для «магазин со спиртным»...
liquor stores — винную лавку
Right, just check out the liquor stores, see if anyone saw him.
Ну да, проверить винную лавку, может его кто-то видел.
But how did Max know that Sean went to that liquor store?
Но откуда Макс знал, что Шон пойдёт именно в эту винную лавку?
Oh my God, I'm sorry for what I've done. I mean, I robbed a goddamn liquor store with a toy gun.
Я же грабанул винную лавку с игрушечным пистолетом.
You knew about the liquor store and planted the knife there.
Ты знала о винной лавке и подкинула нож туда.
If Max Dinello's the bomber and the stabber, then how did the knife end up at the liquor store that Sean McHenry went to?
Если Макс Динелло подрывник и убийца, то как нож оказался в винной лавке, в которую пошёл Шон МакГенри?
Показать ещё примеры для «винную лавку»...
liquor stores — магазина спиртных напитков
Probably near a bar or a liquor store.
Возможно, возле бара или магазина спиртных напитков, и он убьет его так же, как и всех остальных.
So they found the same print at the scene of a liquor store robbery?
Так они нашли такие же отпечатки на месте ограбления магазина спиртных напитков?
We're at a liquor store.
Мы около магазина спиртных напитков.
Liquor store?
Магазин спиртных напитков?
Ma'am, this is a liquor store.
Мэм, это магазин спиртных напитков.
Показать ещё примеры для «магазина спиртных напитков»...
liquor stores — магазины с выпивкой
We rolled up on a couple of dummies robbing a liquor store.
Нам попалась пара шыряг. Они грабили магазин с выпивкой.
Holding up liquor stores?
Красть выпивку в магазине?
However, I also don't want some unsuspecting motorist to putter-by and see a Ranger holding a gun outside everybody's favorite liquor store.
Еще мне бы не хотелось, чтобы кто-то, случайно проезжая мимо, заметил рейнджера с пистолетом около всем известного магазина с выпивкой.
Just hit the liquor store near the high school to check out Sean McHenry's story.
Только что зашел в магазин выпивки рядом со школой, чтобы проверить рассказ МакГенри.
Then I went to the closest liquor store.
Пошел в ближайший магазин за выпивкой.
Показать ещё примеры для «магазины с выпивкой»...
liquor stores — в винном
— about robbing'a liquor store yesterday.
— о вчерашнем ограблении в винном.
The guy at the liquor store still wouldn't sell it to me,
Парень в винном не продал мне его,
Wait a minute, okay? Look, Captain, this woman can identify the shooters at the liquor store holdup last night.
Капитан, эта женщина может опознать вчерашних стрелков из винного.
Zeitlin and Burke and whoever else shot up that liquor store?
Зайтлин, Бёрк и кто там ещё, изрешетившие винный? К гадалке не ходи.
This is how they got to the liquor store, Hank.
Вот так, Хэнк, они и узнали про винный.
Показать ещё примеры для «в винном»...