like a normal person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like a normal person»

like a normal personкак нормальный человек

You could wake up... and live in the future like a normal person.
Если хочешь, можешь проснуться и жить в будущем, как нормальный человек.
I just drove like a normal person.
Ничего. Я ехала, как нормальный человек!
If you wanna look around, look around like a normal person.
Если хочешь осмотреться, осматривайся, как нормальный человек.
Will you lose face acting like a normal person?
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек?
Walk like a normal person!
Иди, как нормальный человек!
Показать ещё примеры для «как нормальный человек»...
advertisement

like a normal personкак обычный человек

He also said that it looks like a normal person during the day.
И ещё днём оно выглядит, как обычный человек.
But you walk down the street here like a normal person?
И вы ходите по улице как обычный человек?
Yeah, rather than getting you a gift off your registry like a normal person.
Да, а не выбрать вам подарок из вашего списка, как обычный человек.
Run like a normal person.
Старым добрым способом. Беги, как обычный человек.
Right through the front door, just like a normal person, and he said we could work at the house from now on.
Я вошёл через парадную, как обычный человек, и он сказал, что теперь мы всегда сможем работать у него дома.
Показать ещё примеры для «как обычный человек»...
advertisement

like a normal personкак делают нормальные люди

Ooh, how about you buy a plane ticket and visit her like a normal person?
А что если тебе купить билет и встретиться с ней, как делают нормальные люди?
Ooh, how about you buy a plane ticket and visit her like a normal person?
А что если тебе купить билет на самолёт и встретиться с ней, как делают нормальные люди?
Why don't you get a corkboard Like a normal person?
Почему ты не пользуешься пробковой панелью, как делают нормальные люди ?
Why didn't you just hit me in the nads like a normal person, Sam?
Почему ты не ударил меня по яйцам, как делают нормальные люди, Сэм?
If you want to wreck your home, buy a bunch of mice, like a normal person.
Если хотите разрушить дом, купите выводок мышей, как нормальные люди делают.
Показать ещё примеры для «как делают нормальные люди»...