like a lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «like a lie»
like a lie — как ложь
Pretty much like it sounds right now, like a lie.
Почти так же как это выглядит сейчас, как ложь.
I could tell them my name and it would sound like a lie.
Вот я скажу свое имя, а это будет звучать как ложь.
Truth always sounds like lies to a sinner.
Для грешника правда всегда звучит как ложь.
Even my silence sounded like a lie.
Даже моё молчание звучало, как ложь.
Sounds like lying.
Звучит как ложь.
Показать ещё примеры для «как ложь»...
advertisement
like a lie — люблю врать
Quite right, I don't like lying.
Это правда, я не люблю врать.
I don't like lying to my parents.
Я не люблю врать своим родителям. Ну, зато весь остальной мир...
I don't like lying.
Я не люблю врать.
I don't really like lying to policemen.
На самом деле, не люблю врать полиции.
I mean, you feel terrible and I don't like lying to my sister.
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре.
Показать ещё примеры для «люблю врать»...
advertisement
like a lie — похоже на ложь
— Maybe because it feels like a lie.
— Может быть потому, что это похоже на ложь.
That sounds like a lie to me.
Похоже на ложь.
Hm, sounds like a lie, but what could he be covering up?
Хм, похоже на ложь, но что он может скрывать?
That seems like a lie.
Это похоже на ложь.
It didn't even feel like lying, really.
Это не было даже похоже на ложь.
Показать ещё примеры для «похоже на ложь»...
advertisement
like a lie — нравится врать
— I don't like lying to the minister. I don't. — I do understand, all this sneaking about.
— Мне не нравится врать министру, совсем не нравится.
And I don't like lying to sally about what really happened.
И мне не нравится врать Салли о том, что случилось на самом деле.
I don't like lying to the lady, all right?
Мне не нравится врать клиентам, ясно?
I don't like lying to him.
Мне не нравится врать ему.
I just, I really don't like lying.
Просто, мне не очень нравится врать.
Показать ещё примеры для «нравится врать»...
like a lie — люблю лгать
I do like lying to your mother.
Я люблю лгать твоей матери.
don't like lying.
Не люблю лгать.
I was going to say that I had an accident over here, but I don't like lying.
Я собиралась сказать, что это случайность. Но я не люблю лгать.
I don't like lies.
Я не люблю лгать.
I don't like lying to him.
Не люблю лгать.
Показать ещё примеры для «люблю лгать»...
like a lie — равно что врать
Lying to you would be like lying to a mollusk.
Врать тебе, все равно что врать моллюску.
Yeah. Lying to Toby is like lying to the dalai lama.
Врать Тоби, все равно что врать Далай Ламе.
But a lie like lying about having Jews in your basement.
Но я врал, как врут о том, что у тебя евреи в подвале.
You know I don't like lying, Reggie.
Только не ври, Реджи.
It's like a lie.
Это то же самое, что и врать.