light the match — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «light the match»

light the matchзажёг спичку

Why did you light the match?
Зачем ты зажег спичку?
— He stood there, lit a match, and fried his babies.
— Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей.
Lit a match to mask the stench.
Зажёг спичку, чтобы запах перебить.
He poured the gasoline and lit the match.
— Он добавил бензина и зажег спичку.
The young man that doused his own car with gas handcuffed himself to the steering wheel, and then lit a match.
Юношу, который облил бензином свою машину, пристегнул себя наручниками к рулю и зажёг спичку.
Показать ещё примеры для «зажёг спичку»...
advertisement

light the matchзажигаешь спичку

You light a match.
Ты зажигаешь спичку.
I noticed the way you light a match. The flame is the same shape as a falling tear.
Я заметила, когда зажигаешь спичку, пламя по форме похоже на слезу.
It's one thing when it happens overseas, boys, but when an American lights a match in our own backyard...
Одно дело, когда это происходит заграницей, но когда американцы зажигают спичку у себя дома.
See me lighting a match?
Разве вы видите, чтобы я зажигал спичку?
— You are the guy who asks me to light matches for you 'cause you're afraid your fingers are gonna get too hot.
— Ты тот парень, который просит меня зажигать тебе спички, потому что боишься обжечь пальцы.
Показать ещё примеры для «зажигаешь спичку»...
advertisement

light the matchчиркнуть спичкой

And he Looks at me one Last time and he Lights a match.
Он посмотрел на меня в последний раз и чиркнул спичкой.
I fear this nation is burning and I am the man who lit the match.
Боюсь, Франция горит и я тот, кто чиркнул спичкой
I think you should light the match, Paul.
Пора вам чиркнуть спичкой, Пол.
It's like lighting a match.
Это — как чиркнуть спичкой.
They never even lit the match.
Даже спичкой не чиркнули.
Показать ещё примеры для «чиркнуть спичкой»...