light at the end of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «light at the end of»

light at the end ofсвет в конце

It was always hard for Dee to see the light at the end of the trail.
Это трудно было всегда для Ди. Это мешало ему увидеть свет в конце тоннеля.
I see the light at the end of the tunnel.
Я вижу свет в конце туннеля!
I mean, they tell you to look for the light at the end of the tunnel.
Все время говорят: будет свет в конце туннеля.
The light at the end of the tunnel has expanded into a golden sunrise.
Свет в конце тоннеля превратился в золотой солнечный восход.
Hey, Dad, I can see a white light at the end of a long tunnel.
Эй, пап, я могу видеть белый свет в конце длинного туннеля.
Показать ещё примеры для «свет в конце»...
advertisement

light at the end ofсвет в конце туннеля

I saw the light at the end of the tunnel that, some day, I might become human.
Я видел свет в конце туннеля мне казалось, что однажды я стану человеком.
The light at the end of the tunnel is the finish line.
Свет в конце туннеля — это линия финиша.
Sometimes there isn't any light at the end of the tunnel.
Иногда света в конце туннеля нет.
Look, I'm not sure there's any light at the end of this tunnel anymore.
Слушай, мне больше не кажется, что в конце этого туннеля будет свет.
You're the light at the end of my tunnel.
Ты свет в конце моего туннеля.