lift the embargo — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lift the embargo»

lift the embargoотмену эмбарго

Well... got to hit the hay if I'm gonna be up bright and early to vote to lift the embargo.
Что ж... пора на боковую, если хочу утром быть бодр и свеж при голосовании за отмену эмбарго.
Afeni Rahim is in the air, accompanied by federal marshals, the senate just approved lifting the embargo, and the president will be signing the bill — as you're giving your speech.
Афени Рахим в воздухе, в сопровождении федеральных маршалов, сенат только что утвердил отмену эмбарго, и президент будет подписывать законопроект во время вашей речи.
If I were a paranoid man, I'd say Sterling wanted to scuttle lifting the embargo not only 'cause he didn't believe in it, but because we did, and Dalton listened to us.
Если бы я был параноиком, то сказал бы, что Стерлинг пытался сорвать отмену эмбарго не только потому, что сам не верил в него, а именно потому, что мы верили, а Далтон прислушивался к нам.
The bill to lift the embargo, it's already passed the house.
Законопроект по отмене эмбарго, уже отправлен в Палату представителей.
advertisement

lift the embargoснятие эмбарго

Well, with Markes out of the way, the President gave his blessing to lift the embargo and now we just need to get the votes.
После отставки Маркеса президент благословил снятие эмбарго_ и теперь нам просто нужно собрать голоса.
I hear you're thinking about voting to lift the embargo.
Я слышала что ты подумываешь проголосовать за снятие эмбарго.
to say, in front of this historic building, that I will not vote to lift the embargo on Cuba unless the Cuban government returns Afeni Rahim to U.S. custody.
Я заявляю перед этим историческим зданием, что буду голосовать против снятия эмбарго с Кубы, если кубинское правительство не вернет Афени Рахим для взятия ее под стражу в США.
Lifting the embargo on Cuba is huge.
Снятие эмбарго с Кубы, вот это грандиозно.
advertisement

lift the embargo — другие примеры

Lift embargo.
Эмбарго отменяется.
You're going to try to bring a bill to the floor of the senate and lift the embargo on Cuba.
Вы собираетесь провести закон через сенат и отменить эмбарго в отношении Кубы.
We have an opportunity today to not just reopen our embassy in Havana, but to lift the embargo and end decades of distrust between our two countries.
Сегодня у нас есть возможность, не только открыть наше посольство в Гаване, но и снять эмбарго, положив конец десятилетиям недоверия между нашими странами.
Well, give it a month. They'll have to lift the embargo if they don't want the Euro to collapse.
Увидишь, и месяца не пройдет, как они снимут эмбарго, если не хотят, чтобы евро рухнул.