life is on the line — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life is on the line»

life is on the lineна кону жизнь

If you're submissive when someone's life's on the line, you're not ready--
Если вы так мягки, когда на кону жизнь, вы не готовы для этого.
But Mike's life is on the line here.
Но, на кону жизнь Майка.
A woman's life is on the line.
Здесь на кону жизнь девушки.
And when lives are on the line, that's when love should be its strongest, not its weakest.
И когда на кону жизнь... любовь должна быть силой, а не слабостью.
That's a thin argument when a guy's life is on the line.
Это тонкий аргумент, когда на кону жизнь парня.
Показать ещё примеры для «на кону жизнь»...
advertisement

life is on the lineвся жизнь его под угрозой

So when your life was on the line and I was there for you every step of the way, it meant nothing?
Когда твоя жизнь была под угрозой, и я был с тобой на каждом этапе, это ничего не значило?
We get paid to keep the peace with restraint and good judgment, even when our lives are on the line.
Нам платят за поддержание покоя сдержанно и с правильными суждениями, даже... когда наши жизни под угрозой.
You know what it's like when your life's on the line.
Вы знаете, каково это — ваша жизнь под угрозой.
Your life is on the line.
Твоя жизнь под угрозой.
My life is on the line.
Моя жизнь под угрозой.
Показать ещё примеры для «вся жизнь его под угрозой»...
advertisement

life is on the lineэтого зависит твоя жизнь

If you want it that badly and if Gil Ra Im's life is on the line, I'll do it.
Пойду, раз тебе так хочется и если от этого зависит твоя жизнь.
His life was on the line.
От этого зависела его жизнь.
A young girl's life is on the line.
От этого зависит жизнь маленькой девочки.
My entire life is on the line right now.
От этого зависит вся моя жизнь.
A royal straight flush. but you learn fast when your life's on the line.
Стрит-флеш-рояль. Поначалу я начал играть в карты, чтобы двигать своей парализованной рукой. Когда от этого зависит твоя жизнь, ты учишься значительно быстрее.