life as a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «life as a»
life as a — жить
You would like to be actors, but still to live as the worst petit bourgeois.
Хотели бы быть актёрами и жить как последние обыватели одновременно.
My child, we can no longer live as rats.
Дитя мое, мы больше не можем жить как крысы.
I will not live as an object of pity or shame.
Я не хочу жить как объект жалости и стыда.
Not to live as human.
А не жить как человек.
Why can't everybody live as peacefully as you do here in this valley?
Почему все не могут жить как вы?
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement
life as a — жизнь
— You know what my life as a soldier has been.
— Да. Ты знаешь, что моя жизнь — жизнь солдата.
So, Sakura became her mother... and embarked on a new life as Izumi Wakakusa?
Значит, Сакура превратилась в свою мать... и вступила в новую жизнь, но уже как Изуми Васакуса?
Just as your perspective would change if your people were the ones to live longer and healthier lives as a result.
Так же, как и ваша позиция изменилась бы, если бы ваши люди в результате получили более долгую и более здоровую жизнь.
No matter how much pain they have to endure there are those who find comfort in living as beasts.
Но как бы им ни было больно,.. ...им доставляет удовольствие звериная жизнь.
Did you abandon us to spend your life as a vegetable in a hospital bed?
Покинуть нас... чтобы прожить растительную жизнь на больничной койке?
Показать ещё примеры для «жизнь»...
advertisement
life as a — жизнь в качестве
We would put forth that life as a slave is not life at all.
Мы хотим заметить, что жизнь в качестве раба — это не жизнь.
She has not spent her entire life as a good Catholic.
Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички.
But living as a host, with no will of one's own, is not life.
Но жизнь в качестве носителя без свободы, это не жизнь.
Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney...
Боже, провести остаток жизни в качестве адвоката...
With no memory of her former life as an intelligence agent.
Без памяти о прошлой жизни в качестве агента разведки.