lies outside — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lies outside»

lies outsideлежит за пределами

The solution to the riddle of life in space and time lies outside space and time.
Решение загадки жизни в пространстве и времени лежит за пределами пространства и времени.
Everything she cares about now lies outside the Grayson empire.
Все, о чем она заботится Лежит за пределами империи Грейсенов.
That question lay outside our area of inquiry.
Этот вопрос лежал за пределами нашей области исследования.
advertisement

lies outsideлежащий вне

Security found her lying outside the E.R.
Охрана нашла ее лежащей возле приемного отделения.
Eyewitness accounts report the body of a police officer lying outside the embassy building.
Очевидцы сообщают о теле полицейского, лежащем возле здания посольства.
We posited A spectrum of waves lying outside of the range Of those already discovered.
Мы открыли новый спектр волн, лежащий вне уже известного диапазона.
advertisement

lies outsideза её пределами

Our real enemies lie outside these walls...
Наши настоящие враги за пределами этих стен...
Sometimes we just have to step back, see if the solutions to our problem lies outside the box.
Иногда мы просто обязаны отступить, чтобы увидеть, не лежит ли решение нашей проблемы за ее пределами.
advertisement

lies outside — другие примеры

He's lying outside the house in the gutter.
Он лежит позади дома в канаве.
— And who knows what peril lies outside.
— И кто знает, какая лживая опастность будет за ней.
But in their hearts they knew the troubling world lay outside. Like this.
Ќо в душе они знали, что тревожный мир просто снаружи.
Maybe his destiny lies outside these walls.
Может его судьба за пределами этих стен.
Now, there are just a handful of ascents in the world that match Ozaki's standard for the impossible, but only one that lies outside of the reach of the U.S. government.
Лишь несколько скальных стен соответствуют стандартам Озаки, но только одна находится вне юрисдикции США.
Показать ещё примеры...