let him get to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let him get to»

let him get toдайте нам добраться до

Don't let them get to you.
Не дай им добраться до вас.
They're not gonna let you get to it.
Тебе не дадут до него добраться.
— Hey, don't let them get to you:
— Эй, не дай им до тебя добраться. — [мужчины переговариваются между собой]
Take anything we've got, but let us get to the hospital, please!
Возьмите все, что у нас есть, только дайте нам добраться до больницы!
advertisement

let him get toпозволь мне добраться до

But you cannot let him get to you.
Но ты не должен позволить ему добраться до тебя.
They'll never let us get to the TARDIS now!
Они теперь не позволят нам добраться до ТАРДИС!
Oh, let me get to the door.
О, позволь мне добраться до двери.
advertisement

let him get toпозволяй им тебя достать

— Don't let them get to you.
— Не позволяй им достать тебя.
— Don't let him get to you.
— Не позволяй ему достать тебя.
— Don't let them get to you. — I won't.
Не позволяй им тебя достать.
advertisement

let him get toпринимайте неудачу близко к

Don't let it get to you, ma'am.
Мэм, не принимайте неудачу близко к сердцу.
Don't let it get to you, ma'am!
Мэм, не принимайте неудачу близко к сердцу!

let him get toдопустил ошибку

I let him get to me.
Я допустил ошибку.
I let him get to me!
Я допустил ошибку!

let him get toнадо так близко к сердцу принимать

Don't let him get to you.
Не принимай его близко к сердцу.
Don't let it get to you, sergeant.
Не надо так близко к сердцу принимать, мой командир.

let him get toпозволите

And after all we've been through together... how could I let him get to them?
Мы через столькое прошли вместе... Как же я позволила ему?
Let me get to the point, if I may.
Если позволите, я перейду прямо к делу.

let him get toдайте мне с ним познакомиться

Why can't God let me get to know her first?
Почему Бог не дал мне хотя бы познакомиться с ней?
I'm the one who can find them for you. Let me get to know him.
Дайте мне с ним познакомиться.

let him get toчто достанешь

I don't know why you let him get to you.
Не понимаю, чем он тебя достал.
You don't think I'm gonna let you get to that gun, do you?
И не надейся, что достанешь этот Пистолет.

let him get toдашь им узнать

Let me get to know more about you.
Дай мне узнать больше о тебе.
I'm sure if you let them get to know you show them you're a really good guy to be around everything'll work out.
Уверен, если дашь им узнать тебя, покажешь, что ты действительно хороший парень, с которым можно общаться, все образуется.

let him get toдай мне подойти к

Let him get to the mailbox.
Дадим ему подойти к почтовому ящику.
Just let me get to you and this will all be over.
Только дай мне подойти к тебе, и всё закончится.

let him get toвам мешать с

— I'm gonna let you get to it.
Не буду вам мешать.
Well, I'll just let you get to work.
АЛАН Ну... не буду вам мешать с уборкой.

let him get toпозволяйте им добраться до

Don't let him get to you!
Не позволяй ему добраться до тебя!
Actually, this is a lot harder than it looks. Don't let them get to you. Tune them out, all of them.
Вобщето это намного труднее_BAR_чем выглядет не позволяйте им добраться до вас._BAR_настройтесь против всех,против всех них.

let him get toпозволило этому достать

And I'm not gonna let him get to me.
Я не позволю ему меня достать.
The point is... I let it get to me, and that's exactly what I didn't want to happen.
Суть в том... что я позволило этому достать меня, а это как раз то чего я меньше всего хотела.

let him get to — другие примеры

He's got his job all cut out for him so cover him up and let him get to it.
Его труды окончены. Закапывайте его, пусть покоится.
MAN 2: Let me get to him.
Пустите меня к нему.
I don't know. «Wonderful» won't let me get to him.
«Прекрасная» не допускает меня к нему.
Let them get to work!
Дай им шанс!
Let me get to work.
Дай мне работать, пожалуйста!
Показать ещё примеры...