let him continue — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «let him continue»
let him continue — позвольте мне продолжить
Please let me continue to work with you again.
Прошу, позвольте мне продолжить работу.
Sy, if you'll let me continue with my line of questioning.
— Сай, позвольте мне продолжить опрос.
Let me continue her training so you can get some rest.
Позвольте мне продолжить её обучение, пока вы немного отдохнёте
Let me continue the interview if he breaks down again, then I'll...
Позвольте мне продолжить, если он снова выйдет из строя, то я ...
Would you please let me continue?
Может, вы уже позволите мне продолжить?
Показать ещё примеры для «позвольте мне продолжить»...
advertisement
let him continue — позволим ему продолжать
If our quarry hadn't crossed the line into murder last night, I'd be quite tempted to let him continue his attacks.
Если бы наш парень не перегнул палку с убийством, я бы с удовольствием позволил ему продолжать свои нападения.
Thank you for letting him continue with his story about Alice.
Спасибо, что позволил ему продолжать эту историю про Элис
You need to let me continue this procedure.
— Вы должны позволить мне продолжать процедуру.
Then, let me continue.
Пожалуйста, позвольте мне продолжать.
— Should we just let them continue?
— Мы должны позволить ему продолжать?
Показать ещё примеры для «позволим ему продолжать»...
advertisement
let him continue — пусть продолжает
Let her continue.
Пусть продолжает.
Let him continue, Payne.
Пусть продолжает, Пейн.
He was. Well, then let him continue to fight the recount.
Тогда пусть он продолжает бороться против пересчета.
But I'm willing to let you continue working for the unit.
Но я готов позволить, чтобы ты продолжал работу в отделе.
I won't let you continue this."
Не продолжай!
Показать ещё примеры для «пусть продолжает»...
advertisement
let him continue — позволить им дальше
We're going to let you continue renting tents, and you're going to do it at a fair price.
Мы позволим вам и дальше сдавать в аренду тенты, и вы будете делать это за разумную цену.
However... please let me continue to watch over Soo Ho.
Только... позволь мне и дальше ухаживать за Су Хо
Every stinking one of you should get down on your knees and thank God and me for letting you continue to exist in our kingdoms.
Каждый из вас должен упасть на колени и благодарить Господа и меня, что позволили вам и дальше существовать в наших царствах.
Will you let me continue to fight for you?
Вы позволите мне и дальше сражаться за вас?
I'm not gonna let you continue destroying people's faith in justice.
Я не позволю тебе и дальше разрушать веру людей в справедливость.
Показать ещё примеры для «позволить им дальше»...