legal career — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «legal career»
legal career — юридической карьеры
You know, in my entire legal career, to this day, that verdict was the hardest to swallow.
За всю мою юридическую карьеру этот вердикт сложнее всего переварить.
Rhodes Scholar, brilliant legal career.
Академия Родос, блестящая юридическая карьера.
And the Denko case is a great way to end your legal career.
И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры.
advertisement
legal career — карьере
Leave this ward, leave this man, leave this entire case behind before you wake up six feet under the ash that was your reputation and promising legal career.
Покиньте эту палату, этого человека, оставьте позади это дело, пока вы не очнулись погребенным под шестью футами пепла, который был вашей репутацией и многообещающей карьерой.
And today, his oh-so-cute father let me know that if that's what I'm going to do, I can forget about my legal career in any western country around the world.
А сегодня его крестный отец дал мне понять, что, если я это сделаю, то могу забыть о карьере в любой стране мира.
advertisement
legal career — законную карьеру
Lancaster, where legal careers go to die.
Ланкастер, где законная карьера умирает.
You throw your incredibly promising legal career, that you've worked your entire adult life on away, to become a professional conspiracy theorist?
Ты бросаешь свою невероятно многообещающую законную карьеру, на которую ты работал всю свою сознательную жизнь, и становишься профессиональным теоретиком заговоров?
advertisement
legal career — другие примеры
As of today I'm dedicating myself full time to my legal career.
С этого дня посвящаю себя праву.
I don't know if I'm going to bring my legal career to a crashing halt... before it even starts, but I just can't help myself.
лпояеи етси ма текеиысеи адона г молийг лоу йаяиеяа ла, дем лпояы м амтистахы.
Casey, your legal career hangs in the balance right now.
Кейси, твоя правовая карьера сейчас висит на волоске.
You want an F, or do you want to not have a legal career at all?
Хочешь неуд или хочешь навсегда проститься с карьерой юриста?