left the hospital — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left the hospital»

left the hospitalпокинуть больницу

— You have to leave the hospital.
— Вы должны покинуть больницу.
If you do choose the assist device, you may not leave hospital until you get a donor heart.
И если ты выберешь вспомогательное устройство, возможно, ты не сможешь покинуть больницу, пока не получишь донорского сердца.
We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь сейчас мог покинуть больницу.
My God, a woman getting better wants to leave the hospital?
Бог ты мой, женщине полегчало так, что она хочет покинуть больницу?
Well, I would suggest that you and your staff leave the hospital.
Я бы предложил вам и вашим сотрудникам покинуть больницу.
Показать ещё примеры для «покинуть больницу»...
advertisement

left the hospitalушёл из больницы

At the same time, Charles left the hospital.
В то же самое время, Шарль ушел из больницы.
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack.
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа.
He left the hospital.
Он ушёл из больницы.
Left the hospital, went into criminal session and took a case.
Ушёл из больницы, пришёл на головное слушание и взял дело.
Do you think he left the hospital?
Думаете, он ушел из больницы?
Показать ещё примеры для «ушёл из больницы»...
advertisement

left the hospitalвышла из больницы

Mr. Reddington left the hospital at 4:37 PM.
Реддингтон вышел из больницы в 16.37.
He's seen on CCTV leaving the hospital at 2:30am.
Он вышел из больницы в 2:30.
I've just left the hospital.
Я только что вышел из больницы.
He'll be here. Hey, where... where'd you go when you left the hospital?
Куда... куда пошёл, когда вышел из больницы?
I left the hospital only two days ago.
Я только два дня назад вышла из больницы.
Показать ещё примеры для «вышла из больницы»...
advertisement

left the hospitalиз больницы

We just left the hospital.
Мы только из больницы.
She can't leave this hospital.
Ее нельзя забирать из больницы.
He'll leave the hospital.
Он вернётся из больницы.
It's funny it happened like that, on leaving the hospital, 2 weeks after the accident, when Arman had just told me about meeting his dad in the void, the day he thought he was dead.
Это случилось неожиданно. Я шел из больницы, навестив Армана, который рассказал мне о том, что видел отца в белизне, в тот день, когда жизнь его висела на волоске.
It is the car that she left the hospital in.
Это автомобиль, который она угнала от больницы.
Показать ещё примеры для «из больницы»...

left the hospitalпокидать больницу

To leave the hospital.
Покидать больницу.
But you were discharged 36 hours ago, and you cannot simply refuse to leave a hospital.
Но вас выписали 36 часов назад и вы не можете просто отказаться покидать больницу.
I'm a little scared to leave the hospital.
Я немного боюсь покидать больницу.
You're here to tell me if you'd feel safe should Charlotte DiLaurentis leave the hospital?
Вы здесь, чтобы сказать мне, будете ли вы чувствовать себя в безопасности следует ли Шарлотте ДиЛаурентис покидать больницу?
Don't leave the hospital.
Не покидайте больницу.
Показать ещё примеры для «покидать больницу»...

left the hospitalвыходила из больницы

What do you mean Hank's leaving the hospital?
Что ты имеешь ввиду, Хэнк выходит из больницы?
Oh, yeah. Hank's leaving the hospital.
Да, Хэнк выходит из больницы.
She's leaving the hospital.
Она выходит из больницы.
She was carrying that red bag when she left the hospital.
У неё была красная сумочка, когда она выходила из больницы.
By the time she left the hospital, she was asking herself,
Когда она выходила из больницы, она спрашивала себя:
Показать ещё примеры для «выходила из больницы»...

left the hospitalуходит из больницы

Should we be leaving the hospital? Oh, shit.
— Стоит ли нам уходить из больницы?
You can't leave the hospital.
Тебе нельзя уходить из больницы.
Maybe we shouldn't have left the hospital.
Может, нам не стоило уходить из больницы.
Yeah, well, a resident very rarely leaves the hospital, Justin.
Да, ну, ординатор очень редко уходит из больницы, Джастин.
He's checked out A.M.Z.He's leaving the hospital.
Он выписался._BAR_ Он уходит из больницы
Показать ещё примеры для «уходит из больницы»...

left the hospitalпокинули госпиталь

Because... after you left the hospital, at the Villa Marguerite, in 1918, taking the jewels of Lady Tamplin — for this was your first theft — your leg, it was completely healed.
Потому что когда Вы покинули госпиталь на вилле Маргарита в 1918 году, прихватив драгоценности леди Темплин, нога полностью зажила.
Bill, just moments before you brought the flash, I had word from the hospital that the vice President, Lyndon Johnson, and his wife had just left the hospital, been rushed away into a motor...
Билл, ты только что принес телеграмму, у меня была информация из больницы что вице-президент Линдон Джонсон и его жена только что покинули госпиталь, и умчались на автомобиле...
What time did you leave the hospital this morning?
В какое время вы покинули госпиталь этим утром?
According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out.
По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны.
She left the hospital.
Она покинула госпиталь.
Показать ещё примеры для «покинули госпиталь»...

left the hospitalуехали из больницы

When you left the hospital, where did he take you?
Когда вы уехали из больницы, куда он тебя повёз?
Why did you leave the hospital?
Почему вы уехали из больницы?
Yeah, they left the hospital.
Эй, они уехали из больницы.
But you didn't hear him say that till after we left the hospital.
Но он тебе не говорил это до того, как мы уехали из больницы.
They left the hospital for the same reason anyone does:
Они уехали из больницы по той же причине, что все:
Показать ещё примеры для «уехали из больницы»...

left the hospitalсбежал из больницы

Would you believe it? That stubborn devil has left the hospital.
Веришь, не веришь, но этот чёртов старик сбежал из больницы.
He left the hospital.
Он сбежал из больницы.
Darius left the hospital.
Дариус сбежал из больницы.
D left the hospital.
Он сбежал из больницы.
— We can't let him leave the hospital.
— Мы не должны допустить, чтобы он сбежал из больницы.
Показать ещё примеры для «сбежал из больницы»...