left the agency — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «left the agency»
left the agency — ушла из агентства
Uh, Miranda. She left the agency.
Миранда, она ушла из агентства.
But after I got married, I left the agency because I wanted to be a mother.
Но после замужества я ушла из агентства, потому что хотела быть просто мамой.
It's about why I left the Agency.
Это насчет того, почему я ушла из Агентства.
Does that mean you guys left the agency?
Значит, вы ушли из агентства?
You were looking to leave the Agency then as well.
Тогда ты тоже хотел уйти из агентства.
Показать ещё примеры для «ушла из агентства»...
advertisement
left the agency — покинуть агентство
Arthur, at some point, you're going to leave the Agency, and you're going to have to leave something unfinished.
Артур, рано или поздно, тебе придётся покинуть Агентство, и тебе придётся оставить какие-то дела незавершёнными. — Не это.
Well, if you were to give us a shot, I'm prepared to leave the agency.
Что ж, если вы собирались дать нам шанс, я готов покинуть агентство.
So he was radicalized while he was still in the field, which is why he left the Agency.
Будучи оперативником ЦРУ он переметнулся к радикалам, поэтому и покинул Агентство.
Turner may have left the Agency, but he was definitely still gathering intelligence.
Возможно, Тернер и покинул агентство, но сбором разведданных он однозначно занимался.
It's about why I left the Agency when I did.
О том, почему я покинула агентство.